395px

Lune

Luna Sea

Moon

きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、つきをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, tsuki wo omou

からまわりしていたやさしさは
Karamawari shiteita yasashisa wa
にどといらないとおもっていたけれど
Nido to iranai to omotteita keredo
いまもとおまわりしているふたりが
Ima mo toomawari shiteiru futari ga

なにもかわらないいまだけどひとりあるきにつかれ
Nani mo kawaranai ima dakedo hitori aruki ni tsukare
あなたにつたえたいおもいばかりがはんらんしてうごけない
Anata ni tsutaetai omoi bakari ga hanranshite ugokenai

うたごえはとどかないあなたまでは
Utagoe wa todokanai anata made wa
とざされたてのひらに「わたしはいるの?わたしをよんで
Tozasareta te no hira ni "Watashi wa iru no? Watashi wo yonde."

おぼろげなつきのひかりあつめて、とざされたそのむねにふかくしずめて
Oborogena tsuki no hikari atsumete, tozasareta sono mune ni fukaku shizumete

うたごえがとどくまであなただけを
Utagoe ga todoku made anata dake wo
とざされたこのむねにふかくしずめて
Tozasareta kono mune ni fukaku shizumete

きりにつつまれて、なにもみえない
Kiri ni tsutsumarete, nani mo mienai
きりがつくりだすシルエット、あなたをおもう
Kiri ga tsukuridasu shiruetto, anata wo omou

Lune

Enveloppés par le brouillard, rien n'est visible
Les silhouettes créées par la brume, je pense à toi

La douceur qui tournait en rond
Je pensais ne plus en avoir besoin
Mais maintenant, nous deux, nous tournons encore

Rien n'a changé, mais je suis fatigué de marcher seul
Les sentiments que je veux te transmettre s'emballent et je ne peux pas bouger

Ma voix ne te parvient pas
Dans ma paume scellée, "Est-ce que je suis là ? Appelle-moi

Rassemblant la lumière floue de la lune, profondément immergée dans ce cœur scellé

Jusqu'à ce que ma voix te parvienne, c'est seulement toi
Profondément immergée dans ce cœur scellé

Enveloppés par le brouillard, rien n'est visible
Les silhouettes créées par la brume, je pense à toi

Escrita por: Sugizo, Ryuichi