395px

Echt Blau

Luna Sea

True Blue

壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そっと「抱きしめて
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sotto "dakishimete"
壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そうつぶやいた
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sou tsubuyaita

張り裂けそう 孤独の中 暇をなく 星を数え
Harisakesou kodoku no naka atemo naku hoshi wo kazoe
満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
Mitasarenai omoi no naka tsukuri kake no puzzle wo daite
窓の外の映るな夜 煌めく街 影落ちて
Mado no soto no utsurona yoru kirameku machi kage ochite
時計の針 狂おしいほど 静けさを囁く
Tokei no hari kuruoshii hodo shizukesa wo sasayaku

絡みつく true blue 僕のすべて モノクロームになる
Karamitsuku true blue boku no subete monochrome ni naru
絡みつく true blue 僕のすべて 終わらないこの夜
Karamitsuku true blue boku no subete owaranai kono yoru

壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そっと「抱きしめて
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sotto "dakishimete"
壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そうつぶやいた
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sou tsubuyaita

絡みつく true blue 僕のすべて モノクロームになる
Karamitsuku true blue boku no subete monochrome ni naru
絡みつく true blue 僕のすべて 終わりのないパズル
Karamitsuku true blue boku no subete owari no nai puzzle
離れない true blue 孤独な時に 答えをなくしたまま
Hanarenai true blue kodokuna toki ni kotae wo naku shita mama

誰もいない部屋 君のいない部屋 誰もいない部屋 僕が消えてゆく
Dare mo inai heya kimi no inai heya dare mo inai heya boku ga kieteyuku

Echt Blau

So zerbrechlich, dass ich verrückt werde, an so einer schmerzhaften Nacht, flüstere ich leise: "Halt mich fest."
So zerbrechlich, dass ich verrückt werde, an so einer schmerzhaften Nacht, murmelte ich das.

In der Einsamkeit, die mich zerreißt, zähle ich die Sterne, die mir die Zeit rauben.
In den unerfüllten Gefühlen halte ich ein unfertiges Puzzle fest.
Draußen am Fenster spiegelt sich die Nacht, die funkelnde Stadt, Schatten fallen.
Die Uhr tickt, so verrückt, sie flüstert mir die Stille zu.

Sich windend, echt blau, wird alles von mir monochrom.
Sich windend, echt blau, wird alles von mir, diese Nacht endet nie.

So zerbrechlich, dass ich verrückt werde, an so einer schmerzhaften Nacht, flüstere ich leise: "Halt mich fest."
So zerbrechlich, dass ich verrückt werde, an so einer schmerzhaften Nacht, murmelte ich das.

Sich windend, echt blau, wird alles von mir monochrom.
Sich windend, echt blau, wird alles von mir, ein endloses Puzzle.
Sich nicht lösende, echt blau, in der einsamen Zeit, ohne eine Antwort zu finden.

In einem leeren Raum, in dem du nicht bist, in einem leeren Raum, in dem ich verschwinde.

Escrita por: