395px

Azul Verdadero

Luna Sea

True Blue

壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そっと「抱きしめて
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sotto "dakishimete"
壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そうつぶやいた
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sou tsubuyaita

張り裂けそう 孤独の中 暇をなく 星を数え
Harisakesou kodoku no naka atemo naku hoshi wo kazoe
満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
Mitasarenai omoi no naka tsukuri kake no puzzle wo daite
窓の外の映るな夜 煌めく街 影落ちて
Mado no soto no utsurona yoru kirameku machi kage ochite
時計の針 狂おしいほど 静けさを囁く
Tokei no hari kuruoshii hodo shizukesa wo sasayaku

絡みつく true blue 僕のすべて モノクロームになる
Karamitsuku true blue boku no subete monochrome ni naru
絡みつく true blue 僕のすべて 終わらないこの夜
Karamitsuku true blue boku no subete owaranai kono yoru

壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そっと「抱きしめて
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sotto "dakishimete"
壊れそうなほど 狂いそうなほど 切ない夜には そうつぶやいた
Kowaresouna hodo kuruisouna hodo setsunai yoru niwa sou tsubuyaita

絡みつく true blue 僕のすべて モノクロームになる
Karamitsuku true blue boku no subete monochrome ni naru
絡みつく true blue 僕のすべて 終わりのないパズル
Karamitsuku true blue boku no subete owari no nai puzzle
離れない true blue 孤独な時に 答えをなくしたまま
Hanarenai true blue kodokuna toki ni kotae wo naku shita mama

誰もいない部屋 君のいない部屋 誰もいない部屋 僕が消えてゆく
Dare mo inai heya kimi no inai heya dare mo inai heya boku ga kieteyuku

Azul Verdadero

Tan cerca de romperse, tan cerca de enloquecer, en noches dolorosas, susurré suavemente 'abrázame'
Tan cerca de romperse, tan cerca de enloquecer, en noches dolorosas, así murmuré

A punto de desgarrarse en soledad, sin tiempo para aburrirse, contando estrellas
Abrazando un rompecabezas incompleto en medio de sentimientos insatisfechos
La noche reflejada fuera de la ventana, la ciudad brillante, las sombras cayendo
Las agujas del reloj susurran un silencio desquiciante

El azul verdadero que se enreda, todo de mí se vuelve monocromático
El azul verdadero que se enreda, todo de mí en esta noche interminable

Tan cerca de romperse, tan cerca de enloquecer, en noches dolorosas, susurré suavemente 'abrázame'
Tan cerca de romperse, tan cerca de enloquecer, en noches dolorosas, así murmuré

El azul verdadero que se enreda, todo de mí se vuelve monocromático
El azul verdadero que se enreda, todo de mí en este rompecabezas sin fin
El azul verdadero que no se aleja, en momentos solitarios, sin encontrar respuestas

En una habitación vacía, en una habitación sin ti, en una habitación vacía, me estoy desvaneciendo

Escrita por: