With Love
せめてだきしめておもいがとどいたなら
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
めざめるのさとびらをあけて
Mezameru no sa tobira wo akete
ひびけいつまでさみしさをつらぬいて
Hibike itsu made mo samishi sa wo tsuranuite
むねをこがしつづけていて
Mune wo kogashi tsuzukete ite
たかいかべにふさがれてるせかいで
Takai kabe ni fusagareteru sekai de
とおくかすむひかりきえてしまっても
Tooku kasumu hikari kiete shimatte mo
わすれないでいつもそばにいるよ
Wasurenaide itsu mo soba ni iru yo
わすれないでこのメロディ
Wasurenaide kono merodi
せめてだきしめてあえないひがあっても
Semete dakishimete aenai hi ga atte mo
ゆめみることおそれないで
Yumemiru koto osorenaide
せめてだきしめておもいがとどいたなら
Semete dakishimete omoi ga todoita nara
めざめるのさとびらをあけて
Mezameru no sa tobira wo akete
ひびけいつまでさみしさは
Hibike itsu made mo samishi sa ha
きみからめざめた
Kimi kara mezameta
つよくだきしめてこのあいが
Tsuyoku dakishimete kono ai ga
さめてしまうまえに
Samete shimau mae ni
NOW, I'LL HOLD YOU WITH LOVE
NOW, I'LL HOLD YOU WITH LOVE
Avec Amour
Au moins, prends-moi dans tes bras, si mes pensées peuvent te toucher
Ouvre la porte, je vais me réveiller
Fais résonner, jusqu'à quand la solitude va-t-elle me transpercer
Continue de brûler dans ma poitrine
Dans ce monde enfermé derrière un mur haut
Même si la lumière lointaine s'éteint
N'oublie pas, je suis toujours à tes côtés
N'oublie pas, cette mélodie
Au moins, prends-moi dans tes bras, même s'il y a des jours où l'on ne peut se voir
N'aie pas peur de rêver
Au moins, prends-moi dans tes bras, si mes pensées peuvent te toucher
Ouvre la porte, je vais me réveiller
Fais résonner, jusqu'à quand la solitude
S'est éveillée en toi
Serre-moi fort, avant que cet amour
Ne s'éteigne
MAINTENANT, JE TE TIENS AVEC AMOUR