395px

Despertar de Luna

Lunarium

Luna's Wake

What have we lost
what have we gained
from toils in times of grave indignity?
Where are the heroes,
the legends held on high,
born into the world to set us free?

A tempest's gale from valley shadow blows
ripping into guilded hearts of stone
set your sights toward the eastern sky
and see the fallen kings begin to rise

We are the mighty, the valiant light of days
a hundred ages past the blood of fools
We shall overcome the shadow 'cross the sea
and raise our banner for eternity

Atop the highest mountain
four men of valour stand
Awaiting Luna's call to win the day
Gazing to the sky,
the wearied men can see
that hope on fates horizon
has come to set us free!

Hail rained from the heavens,
lightning crashed around,
chasms deeper than the ocean
sank into the ground!
The enemy had fallen deep,
the battle had been true,
and in the light of Luna's Wake
our Heroes praised the moon!

Despertar de Luna

¿Qué hemos perdido
qué hemos ganado
de los trabajos en tiempos de grave indignidad?
¿Dónde están los héroes,
las leyendas elevadas,
nacidas en el mundo para liberarnos?

Un vendaval de la sombra del valle sopla
destrozando los corazones dorados de piedra
fija tu mirada hacia el cielo oriental
y ve cómo los reyes caídos comienzan a levantarse

Somos los poderosos, la valiente luz de los días
cien edades pasadas la sangre de los necios
Venceremos la sombra a través del mar
y levantaremos nuestra bandera por la eternidad

En la cima de la montaña más alta
cuatro hombres de valor se paran
Esperando el llamado de Luna para ganar el día
Mirando al cielo,
los hombres fatigados pueden ver
que la esperanza en el horizonte de los destinos
ha venido a liberarnos!

Granizo llovió desde los cielos,
los relámpagos chocaron alrededor,
abismos más profundos que el océano
se hundieron en el suelo!
El enemigo había caído profundamente,
la batalla había sido verdadera,
y a la luz del Despertar de Luna
nuestros Héroes alabaron a la luna!

Escrita por: