Feast Of Sargonnas
There once was a barbarian
blood-soaked, brutal, strong,
He wept, for he had no talent
for poetry and song
So he asked the gods to bless him
with the voices of a bard,
so that he might serenade them
after leaving foemen scarred!
"Seek you the Golden Horn,
traverse the Desert of Waning,
To the Korbliconnin
swiftly shall you ride!
Fill the goblet full, my son,
of the minotaur's blood.
And drink in the ambrosia
of Eternal Song."
Now the swords shall raise high,
and the wine will flow
Celebrating he who makes
the journey long and cold.
A bacchanalian image
of lustful revelry
To his horse, on his last quest,
the young man now will ride
There goes our Hero,
our next last hope!
He goes for glory,
more likely to the Gods!
We'll feast for Sargonnas,
yet he takes another son.
A worthy sacrifice
for the gift of Eternal Song!
In fire-Sargonnas appears!
Bull's head triumphantly rears!
Laughing in a triumphant sneer…
Fiesta de Sargonnas
Había una vez un bárbaro
ensangrentado, brutal, fuerte,
Lloraba, pues no tenía talento
para la poesía y la canción
Así que pidió a los dioses que lo bendijeran
con las voces de un bardo,
para que pudiera cantarles serenatas
después de dejar a los enemigos marcados!
"Busca el Cuerno Dorado,
atraviesa el Desierto del Ocaso,
Hacia el Korbliconnin
rápidamente cabalgarás!
Llena la copa, hijo mío,
con la sangre del minotauro.
Y bebe el néctar
de la Canción Eterna."
Ahora las espadas se alzarán alto,
y el vino fluirá
Celebrando a aquel que hace
el viaje largo y frío.
Una imagen bacanal
de lujuriosa celebración
A su caballo, en su última búsqueda,
el joven ahora cabalgará
¡Allá va nuestro Héroe,
nuestra próxima última esperanza!
Va en busca de la gloria,
más probablemente hacia los Dioses!
Festejaremos por Sargonnas,
aunque se lleve a otro hijo.
Un sacrificio digno
por el don de la Canción Eterna!
¡En fuego-Sargonnas aparece!
¡La cabeza del toro se alza triunfante!
Riendo en una mueca triunfante...