As Seaweed
Damned in an elastic paste, a germ role
Nothing more than good
We are living in endemic refrain
Scales of small part of worm, as a nevrotic arm
What are we are living for? to become idle fossils
All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Stupidly, to get a food to be alive
All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Without doing anything to deserve it
The dull roar of the storm, lymph from the roots
No pity, no guilt, no a new season, exceptional flowering
Chlorophyll and cells, or tasty plankton mire,
Slimy that gives force
All for chlorophyll, stupidly to get a food to be alive
With cadence we dance...
We dance as a seaweed, like a picture in moving
Against our will
We are twisting in a sea wave. all flow sways
If they had a head, it could see the fish swim free
A stem at the mercy of the current, thinking is a gift to be deleted,
The colony is dry
Man as seaweed ... make me a man
Solo
Persuasive sonnet, compliant to own being
Me, impavid wart, servile parasite and fertile crab
Immutable wane, adherent to the worse
Before the colony is dry,
We dance as a seaweed, like a picture in moving
Against our will
We are twisting in a sea wave. all flow sways
Como Algas Marinas
Malditos en una pasta elástica, un papel de germen
Nada más que bueno
Estamos viviendo en un estribillo endémico
Escamas de pequeña parte de gusano, como un brazo neurótico
¿Para qué estamos viviendo? ¿para convertirnos en fósiles ociosos?
Todo por la clorofila, el plancton nada furiosamente,
Estúpidamente, para conseguir comida y estar vivos
Todo por la clorofila, el plancton nada furiosamente,
Sin hacer nada para merecerlo
El rugido sordo de la tormenta, linfa de las raíces
Sin piedad, sin culpa, sin una nueva temporada, floración excepcional
Clorofila y células, o sabroso lodo de plancton,
Viscoso que da fuerza
Todo por la clorofila, estúpidamente para conseguir comida y estar vivos
Con cadencia bailamos...
Bailamos como algas marinas, como una imagen en movimiento
Contra nuestra voluntad
Estamos retorciéndonos en una ola marina. todo fluye
Si tuvieran una cabeza, podría ver los peces nadar libres
Un tallo a merced de la corriente, pensar es un regalo a ser borrado,
La colonia está seca
El hombre como alga marina... hazme un hombre
Solo
Soneto persuasivo, conforme a su propio ser
Yo, verruga impávida, parásito servil y cangrejo fértil
Decadencia inmutable, adherente a lo peor
Antes de que la colonia esté seca,
Bailamos como algas marinas, como una imagen en movimiento
Contra nuestra voluntad
Estamos retorciéndonos en una ola marina. todo fluye