Traducción generada automáticamente
As Seaweed
Lunarsea
Como Algas Marinas
As Seaweed
Malditos en una pasta elástica, un papel de germenDamned in an elastic paste, a germ role
Nada más que buenoNothing more than good
Estamos viviendo en un estribillo endémicoWe are living in endemic refrain
Escamas de pequeña parte de gusano, como un brazo neuróticoScales of small part of worm, as a nevrotic arm
¿Para qué estamos viviendo? ¿para convertirnos en fósiles ociosos?What are we are living for? to become idle fossils
Todo por la clorofila, el plancton nada furiosamente,All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Estúpidamente, para conseguir comida y estar vivosStupidly, to get a food to be alive
Todo por la clorofila, el plancton nada furiosamente,All for chlorophyll, plankton swims in fury,
Sin hacer nada para merecerloWithout doing anything to deserve it
El rugido sordo de la tormenta, linfa de las raícesThe dull roar of the storm, lymph from the roots
Sin piedad, sin culpa, sin una nueva temporada, floración excepcionalNo pity, no guilt, no a new season, exceptional flowering
Clorofila y células, o sabroso lodo de plancton,Chlorophyll and cells, or tasty plankton mire,
Viscoso que da fuerzaSlimy that gives force
Todo por la clorofila, estúpidamente para conseguir comida y estar vivosAll for chlorophyll, stupidly to get a food to be alive
Con cadencia bailamos...With cadence we dance...
Bailamos como algas marinas, como una imagen en movimientoWe dance as a seaweed, like a picture in moving
Contra nuestra voluntadAgainst our will
Estamos retorciéndonos en una ola marina. todo fluyeWe are twisting in a sea wave. all flow sways
Si tuvieran una cabeza, podría ver los peces nadar libresIf they had a head, it could see the fish swim free
Un tallo a merced de la corriente, pensar es un regalo a ser borrado,A stem at the mercy of the current, thinking is a gift to be deleted,
La colonia está secaThe colony is dry
El hombre como alga marina... hazme un hombreMan as seaweed ... make me a man
SoloSolo
Soneto persuasivo, conforme a su propio serPersuasive sonnet, compliant to own being
Yo, verruga impávida, parásito servil y cangrejo fértilMe, impavid wart, servile parasite and fertile crab
Decadencia inmutable, adherente a lo peorImmutable wane, adherent to the worse
Antes de que la colonia esté seca,Before the colony is dry,
Bailamos como algas marinas, como una imagen en movimientoWe dance as a seaweed, like a picture in moving
Contra nuestra voluntadAgainst our will
Estamos retorciéndonos en una ola marina. todo fluyeWe are twisting in a sea wave. all flow sways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunarsea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: