Vind
Vind
som blser i min lsklings hr
som torkar bort min lsklings tr
som fljt mej genom alla r
som vet allting om vad som hnder
som tnder
solens brand varje morgon
ver liv och dd
Vind
som har planerat alltihop
som fylls av fngars bn och rop
som stannar upp vid dd och dop
som gett mej viljan, gett mej lusten
om hsten
vid kusten kan jag st och se dej skumma
havet i min hand
h, vind
som kan stilla ett stormande hav
som hmtar min ande vid min grav
Vind
som bljar genom kerns rg
som vnder, viskar: Kom ihg
det finns ingen hg hr, ingen lg
alla har sin tid och sin mening
i frening
i frgrening ver grnser mellan folk
jag r er tolk
Vind
vi r dom barn du ville se
vi r dom barn du ville ge
din jord din himmel och din sjl
vi r dom barn som ville frstra
frgra
frinta oss sjlva och den vrld vi fick
p frsk
h, vind
du ska blsa i evighet
men i natt var det jag som hrde nn som grt
Viento
Viento
que sopla en el cabello de mi amada
que seca las lágrimas de mi amada
que me sigue a través de los años
que sabe todo lo que sucede
que enciende
el fuego del sol cada mañana
sobre la vida y la muerte
Viento
que ha planeado todo
que se llena de oraciones y gritos de prisioneros
que se detiene en la muerte y el bautismo
que me ha dado la voluntad, me ha dado el deseo
en otoño
en la costa puedo estar y verte espumar
el mar en mi mano
oh, viento
que puede calmar un mar agitado
que recoge mi espíritu en mi tumba
Viento
que sopla a través del humo de las chimeneas
que gira, susurra: Recuerda
aquí no hay alta ni baja
todos tienen su tiempo y su propósito
en unión
en ramificación sobre las fronteras entre la gente
yo soy su intérprete
Viento
somos los niños que querías ver
somos los niños que querías dar
tu tierra, tu cielo y tu alma
somos los niños que querían destruir
preguntar
nuestra propia esencia y el mundo que recibimos
en un intento
oh, viento
tú soplarás por la eternidad
pero esta noche fui yo quien escuchó a alguien llorar