Cairo
Milhões de turistas nas ruas do Cairo
Alguém me empurra, me pega no braço
Não sei se é mouro ou se é legionário
Seu solhos são tristes, parece cansado
Levando uma faca, manchada de sangue
Um crime secreto, num país distante
Me vejo envolvido, num labirinto
Camelos que passam, nem sei o que sinto
Começo a tremer, não sei nem porquê
Preciso correr, não sei nem do quê
Eu corro perigo, nas ruas estreitas
Os homens são membros de algumas seitas
Alguém me percebe e eu volto a correr
Não sei, não imagino, não dá pra saber
Tropeço num cesto, onde há uma serpente
Não olho pra trás, mas sei que vem gente
O cheiro do ópio, o mercado de escravas
Tão absurdo, pessoas drogadas
Nada me resta, estou tão cansado
Eu acho que um tiro passou do meu lado
Não há mais saída, mais nada a fazer
Percebo um vulto, eu vou me render
Alguém que me puxa, me deixo legar
Passagem secreta, pra outro lugar
El Cairo
Millones de turistas en las calles de El Cairo
Alguien me empuja, me agarra del brazo
No sé si es moro o si es legionario
Sus ojos son tristes, parece cansado
Llevando un cuchillo manchado de sangre
Un crimen secreto en un país lejano
Me veo envuelto en un laberinto
Los camellos pasan, ni sé lo que siento
Empiezo a temblar, no sé ni por qué
Necesito correr, no sé ni de qué
Corro peligro en las calles estrechas
Los hombres son miembros de algunas sectas
Alguien me percibe y vuelvo a correr
No sé, no imagino, no se puede saber
Tropiezo con un cesto donde hay una serpiente
No miro hacia atrás, pero sé que viene gente
El olor del opio, el mercado de esclavas
Tan absurdo, personas drogadas
No me queda nada, estoy tan cansado
Creo que una bala pasó a mi lado
No hay salida, nada más que hacer
Percibo una sombra, me voy a rendir
Alguien que me jala, me deja llevar
Pasaje secreto a otro lugar