No Bem Falá
Ai terra ês cantá
Nha terra ês cantá
Mãe terra ês cantá
Cabo Verde
Irmon, tchegá li, sentá li sim
No bem falá um kzinha
A'm ta forte d'obiss ta fla
Nha terra é pobre el é piknim
Já ke tude é relative
Tem tcheu rikeza kê mãe de miséria
Já ke tude é relative
Tem tcheu rikeza kê mãe de pobresa
Imaginá há uns tempes atrás
Ta dxi Avenida Marginal, bróss cruzód pa trás
Lód a lód Nhô Balta e Nhô Roque
E ta bem de bóxe Cabral e Nhô Gêne
Ta sai dent d'água Zé Povinho
Manuel Lopes num convers'animód
Ai terra ês falá
Nha terra ês contá
Mãe terra ês screvê
Cabo Verde
Num Sobde di tardinha
Festa d'one na cá'Manel D'Novas
Bana ma Cize primers ê ke tchgá
Nácia Gomi parcé companhód de T Liz
Ildo Lobo, Chico, Morgadinho entra ta ri
Monsieur ês ê criol
E na porton, violon na peite
Ah kanadja na mundu, Pantera canta
Ès li n'ê ser piknin
Ès li ka ê ser pobre
ai terra ês cantá
Nha terra ês cantá
Mãe terra ês cantá
Cabo Verde
In der schönen Erde
Oh Erde, du singst
Meine Erde, du singst
Mutter Erde, du singst
Kap Verde
Bruder, komm her, setz dich hier hin
Wir reden gut miteinander
Ich bin stark, wenn ich spreche
Meine Erde ist arm, sie ist klein
Schon alles ist relativ
Es gibt viel Reichtum, der aus Elend kommt
Schon alles ist relativ
Es gibt viel Reichtum, der aus Armut kommt
Stell dir vor, vor einiger Zeit
Ich gehe die Avenida Marginal entlang, zurückblickend
Links und rechts, Nhô Balta und Nhô Roque
Und da ist auch Cabral und Nhô Gêne
Zé Povinho kommt aus dem Wasser
Manuel Lopes spricht nicht viel
Oh Erde, du sprichst
Meine Erde, du erzählst
Mutter Erde, du schreibst
Kap Verde
Ich bin nicht müde am Abend
Feier von hier, bei Manel D'Novas
Komm, Cize, die ersten sind angekommen
Nácia Gomi, ein Freund von T Liz
Ildo Lobo, Chico, Morgadinho lachen
Monsieur ist ein Kreole
Und an der Tür, die Gitarre in der Hand
Ah, die Kanadier in der Welt, Pantera singt
Hier ist es nicht klein
Hier ist es nicht arm
Oh Erde, du singst
Meine Erde, du singst
Mutter Erde, du singst
Kap Verde