De wind
De mensen, zij gaan door de straten
De mensen zijn altijd alleen
De woorden zijn leeg die ze praten
Hun ogen zijn kouder dan steen
Er zijn zoveel mensen die haten
Er is haast geen hart dat bemint
De mensen zijn altijd verlaten
En over de stad waait de wind
De wind
O, de wind is altijd prijs
O, de wind is altijd prijs
De wind in Amsterdam en in Parijs
O, de wind is wel eens zwart
Maar de wind is meestal grijs
De wind, de wind is meestal grijs
O, de wind met windkracht zeven
En de wind met windkracht drie
De wind is altijd vol van broze sfeer en poezie
De wind die is een wonder want hij doet het steeds nog best
In een dichterlijk chanson, maar ook in folksong en protest
Er zijn zoveel rijke bejaarden
Al zijn ze straatarm welbeschouwd
Ze tellen met trillende baarden
Hun smerige zilver en goud
Maar ook zijn er jonge soldaten
Voor wie pas het leven begint
Ze sterven gedwee en gelaten
En over hun graf waait de wind
De wind
O, de wind heeft het gedaan
O, de wind heeft het gedaan
De wind in Wormerveer en in Milaan
O, de wind, m'n lieve kind
O, de wind, m'n lieve vrind
De wind, de wind heeft 't gedaan
Als je niets hebt te vertellen
En niets anders meer verzint
Is er altijd nog de regen
Maar vooral toch nog de wind
O, hoor wat ik zeg
O, hoor wat ik zing
De wind is het kind van de rekening
De wind heeft een vrouw en drie neven
De wind heeft een man en een broer
Dat staat in de liedjes geschreven
Van menig chanson troubadour
Ik zou wel eens graag willen weten
Voordat het refrein weer begint
Waarom zijn er zoveel poeten
The answer is blowing in the wind
The wind
O, de wind die is je dit
O, de wind die is je dat
De wind over de velden en de stad
O, de wind is wel eens droog
Maar de wind is meestal nat
De wind, de wind is meestal nat
Langs de huizen, langs de bomen, langs het grind
Een natte wind, een natte wind, een natte wind
El viento
Las personas, caminan por las calles
Las personas siempre están solas
Las palabras vacías que hablan
Sus ojos más fríos que la piedra
Hay tantas personas que odian
Hay casi ningún corazón que ame
Las personas siempre están abandonadas
Y sobre la ciudad sopla el viento
El viento
Oh, el viento siempre tiene un precio
Oh, el viento siempre tiene un precio
El viento en Amsterdam y en París
Oh, el viento a veces es oscuro
Pero el viento suele ser gris
El viento, el viento suele ser gris
Oh, el viento con fuerza siete
Y el viento con fuerza tres
El viento siempre está lleno de una frágil atmósfera y poesía
El viento es un milagro porque siempre lo hace bien
En una canción poética, pero también en una canción popular y de protesta
Hay tantos ancianos ricos
Aunque estén empobrecidos en realidad
Contando con barbas temblorosas
Su sucia plata y oro
Pero también hay jóvenes soldados
Para quienes apenas comienza la vida
Mueren mansamente y resignados
Y sobre sus tumbas sopla el viento
El viento
Oh, el viento lo ha hecho
Oh, el viento lo ha hecho
El viento en Wormerveer y en Milán
Oh, el viento, mi querido niño
Oh, el viento, mi querido amigo
El viento, el viento lo ha hecho
Si no tienes nada que decir
Y no puedes pensar en nada más
Siempre queda la lluvia
Pero sobre todo queda el viento
Oh, escucha lo que digo
Oh, escucha lo que canto
El viento es el resultado
El viento tiene una esposa y tres sobrinos
El viento tiene un esposo y un hermano
Esto está escrito en las canciones
De muchos trovadores
Me gustaría saber
Antes de que comience el estribillo de nuevo
Por qué hay tantos poetas
La respuesta se la lleva el viento
El viento
Oh, el viento es esto
Oh, el viento es aquello
El viento sobre los campos y la ciudad
Oh, el viento a veces es seco
Pero el viento suele ser húmedo
El viento, el viento suele ser húmedo
Junto a las casas, junto a los árboles, junto al camino
Un viento húmedo, un viento húmedo, un viento húmedo