395px

Dios no está muerto

Lurelei

God is niet dood

God is niet dood, al hoor je dat ook vaak beweren
Je kunt wel degelijk met God communiceren
Het wordt nog steeds gedaan met bijbels en brevieren
Maar het gaat ook op tal van andere manieren
Neem Simon Vinkenoog die vroeger God niet bliefde
En niet geloofde in de goddelijke liefde
Hij is veranderd in een kwispelstaartend hondje
Sinds God hem opgezocht heeft met een suikerklontje
Ach, ieder heeft zijn eigen religieuze roes
Zo neem ik zelf een tangoplaatje uit een hoes
Ik zet 't op de pick-up en voor 'k het weet
Is het begonnen en heeft God mij stevig beet

Ik dans met God zo goddelijk de tango
Want op een tango zijn wij allebei verzot
Ik dans met God zo goddelijk de tango
Soms leidt God mij, soms leid ik God
Hij danst zo soepel en zo licht en zo veerkrachtig
En toch is Hij beslist al ver over de tachtig
Hij danst zo statig en toch evengoed zo vlot
Wat een genot, o gottegottegot

God is niet dood, Hij leeft in hutten en paleizen
Waar iedereen met Hem verkeert op andere wijze
Dominee Buskes door een beetje op te zwellen
En de Margriet door een enquete in te stellen
Gerard Kornelis van het Reve brandt een kaarsje
Of strijkt verliefd een jonge ezel langs het aarsje
En in de kloosters doen ze 't meestal door te zwijgen
En op de Veluwe door polio te krijgen
Dat doet mij deugd, ja dat verheugt mij werklijk zeer
Ik kijk daar absoluut geen ogenblik op neer
Maar 'k zoek het toch voor mijn persoonlijke mystiek
Steeds weer het liefste in die nooble dansmuziek

Ik dans met God zo goddelijk de tango
En dat alleen stemt mij tevreden met mijn lot
Ik dans met God zo goddelijk de tango
Van het begin, tot aan het slot
En als het afgelopen is dan buig ik even
En 'k zeg, o God wat hebt Gij mij weer veel gegeven
Want al die meiden doen de tango zo verrot
't Was een genot, o gottegottegot wat een genot
't Was een genot, o gottegottegot

Dios no está muerto

Dios no está muerto, aunque a menudo se escuche decir
Es posible comunicarse con Dios
Todavía se hace con biblias y breviarios
Pero también de muchas otras maneras
Toma a Simon Vinkenoog, que solía despreciar a Dios
Y no creía en el amor divino
Se ha convertido en un perro que mueve la cola
Desde que Dios lo buscó con un terrón de azúcar
Cada uno tiene su propio éxtasis religioso
Yo mismo tomo un disco de tango de la funda
Lo pongo en el tocadiscos y antes de darme cuenta
Ha comenzado y Dios me tiene firmemente agarrado

Bailo con Dios tan divinamente el tango
Porque ambos estamos locos por un tango
Bailo con Dios tan divinamente el tango
A veces Dios me guía, a veces yo guío a Dios
Él baila tan suave, ligero y elástico
Y sin embargo, definitivamente tiene más de ochenta años
Él baila tan majestuoso y aún así tan ágil
¡Qué placer, oh Dios mío!

Dios no está muerto, Él vive en cabañas y palacios
Donde todos se relacionan con Él de manera diferente
El reverendo Buskes inflándose un poco
Y la revista Margriet realizando una encuesta
Gerard Kornelis van het Reve enciende una vela
O acaricia amorosamente a un joven burro por el trasero
Y en los monasterios generalmente lo hacen guardando silencio
Y en el Veluwe contrayendo polio
Me alegra, sí, me regocija verdaderamente
No menosprecio en absoluto eso
Pero busco en mi propia mística personal
Siempre en esa noble música de baile

Bailo con Dios tan divinamente el tango
Y eso solo me hace estar satisfecho con mi suerte
Bailo con Dios tan divinamente el tango
Desde el principio hasta el final
Y cuando todo ha terminado me inclino un momento
Y digo, oh Dios, cuánto me has dado de nuevo
Porque todas esas chicas bailan el tango tan mal
Fue un placer, oh Dios mío, qué placer
Fue un placer, oh Dios mío

Escrita por: