395px

La bella Americana

Lurelei

La belle Americaine

Ze had het goed getroffen met 't bed in haar hotel
Het kraakte helemaal niet en de meeste doen dat wel
Ze was Amerikaanse en op drift in onze stad
En 'k had al in geen tijen zo'n brok drijfhout vastgehad
Ik had haar een minuut geleden op de hoek ontmoet
't Was of de bliksem insloeg, 't zat meteen volkomen goed
En 'k vroeg haar nu vol tederheid, gehuld in slechts een sok
Waar of ze wel vandaan kwam en ze zei: "From Little Rock"
Toen maakte ik een grapje, ach het was niet eerste klas
En zei dat ze toch hopelijk geen negerhaatster was
Maar 'k had haast ogenblikkelijk spijt van deze flauwe grol
Want toen ik dat gezegd had zei ze: "Sure, I hate them all"
Eerst dacht ik nog, ze neemt me bij de neus
Maar nee, o nee, ze was heel serieus
"Hoe kun je negers haten", zei ik flink
En zij zei: "Well I hate them, 'cause they stink"

Ik had nog steeds een sok aan en ik stond daar wat ontdaan
Moest ik die sok nou uitdoen, of de andere weer aan
Omdat het voor een progressief niet erg integer staat
Wanneer 'ie met 'n meisje slaapt dat arme negers haat
Maar ondertussen lag ze daar, zo blank als verse room
't Was duid'lijk dat ze dacht: Wat zet 'ie nou op voor een boom
Want ik begon, in tegenstelling tot mijn liefste wens
Een aarzelend gesprek over de Rechten van de Mens
Ik had het over dingen die u allemaal wel weet
Ik had 't over armoe, over onrecht, over leed
Maar wat 'n man ook ooit voor noob'le dingen zeggen zou
't Maakt bitter weinig indruk op een poedelnaakte vrouw
"You have to love the negroes", zei ik heet
En greep haar in mijn wanhoop heftig beet
Met die methode boekte ik succes
Want zij begon te hijgen en zei: "Yes"

Toen hebben we d'r dadelijk een feestje van gemaakt
En nimmer had de liefde mij zo honingzoet gesmaakt
Want ook al had natuurlijk nooit een haan ernaar gekraaid
't Was heerlijk om te weten: 'k heb het goede zaad gezaaid
Maar toen ik haar verlaten had, de vollegende dag
Begreep ik dat ik het misschien wat optimistisch zag
En dat ze weer terug zou keren tot haar waanidee
Maar achteraf bekeken viel dat allemaal best mee
Want 's avonds in een kroegje aan de Amstel zag ik haar
Ze zat er iets te drinken met 'n neger aan de bar
Ik ben er even bij gaan staan, we hebben wat gepraat
't Was haast niet meer te zien, dat ze ooit negers had gehaat
Hij heeft voor haar de borreltjes betaald
Toen zijn ze in het donker weggedwaald
En ik ging in m'n eentje naar m'n bed
En nooit heb ik haar weergezien... de slet

La bella Americana

Ella tuvo suerte con la cama en su hotel
No hacía ruido, la mayoría sí lo hace
Era estadounidense y perdida en nuestra ciudad
Y en mucho tiempo no había tenido un trozo de madera flotante tan grande
La había conocido en la esquina hace un minuto
Fue como un rayo, todo encajó de inmediato
Y le pregunté con ternura, solo con un calcetín puesto
De dónde venía y ella dijo: 'De Little Rock'
Entonces hice una broma, no era de primera clase
Y le dije que esperaba que no odiara a los negros
Pero casi de inmediato me arrepentí de esa broma tonta
Porque cuando dije eso, ella respondió: 'Claro, los odio a todos'
Al principio pensé que me estaba tomando el pelo
Pero no, oh no, ella estaba muy seria
'¿Cómo puedes odiar a los negros?', dije valientemente
Y ella dijo: 'Bueno, los odio, porque huelen'

Todavía tenía un calcetín puesto y estaba un poco desconcertado
¿Debería quitarme ese calcetín o ponerme el otro de nuevo?
Porque para un progresista no es muy íntegro
Dormir con una chica que odia a los pobres negros
Pero mientras tanto, ella estaba allí, tan blanca como la crema fresca
Era evidente que pensaba: '¿Qué tipo es este?'
Porque empecé, en contra de mi deseo más profundo
Una conversación vacilante sobre los Derechos Humanos
Hablaba de cosas que todos ustedes conocen
Hablaba de pobreza, injusticia, sufrimiento
Pero no importa lo noble que un hombre pueda hablar
Hace muy poco impacto en una mujer completamente desnuda
'Tienes que amar a los negros', dije con fervor
Y la agarré fuertemente en mi desesperación
Con ese método tuve éxito
Porque ella empezó a jadear y dijo: 'Sí'

Entonces hicimos una fiesta de inmediato
Y el amor nunca me había sabido tan dulce
Por supuesto, nunca se habría sabido
Fue maravilloso saber: sembré la buena semilla
Pero cuando la dejé al día siguiente
Me di cuenta de que tal vez fui demasiado optimista
Y que volvería a sus ideas erróneas
Pero mirando hacia atrás, todo salió bien
Porque esa noche en un bar en el Amstel la vi
Estaba tomando algo con un negro en la barra
Me acerqué, hablamos un poco
Casi no se podía ver que alguna vez odió a los negros
Él pagó las copas por ella
Luego se fueron juntos a la oscuridad
Y yo me fui solo a mi cama
Y nunca la volví a ver... la zorra

Escrita por: