Vrienden en vriendinnen

En Lydia, hoe is het met Frits?

Goed kind, dank je. Je moet de groeten hebben

O dank je. Ja, ik zag je verleden week nog in de schouwburg, maar zonder Frits. Dus
ik denk: er zal toch niks wezen met Frits

Welnee. Je kunt Frits alleen met geen honderd stokken naar de schouwburg krijgen,
maar verder is er niets aan de hand

Dus toen dacht je, dan ga ik maar met een ander

Toen dacht ik: Kom ik ga eens met Jimmy

O, heet-ie Jimmy?

Wat, ken jij Jimmy niet? O, Jimmy is geweldig

Ja, dat dacht ik al. Een echte vrouwenvreter, om zo te zien

Ach, een vrouwenvreter! Dat is zalig, dat moet ik direct aan Jimmy vertellen. Die zal
zich bedoen. Lieve Ellen, Jimmy is zooo...

Zo? Wat zo. Hoe zo

Gewoon, zo

Wat zeg je me nou: Die knul waarmee je in de schouwburg zat, is die van de verkeerde
kant?

O Ellen, jij kunt er altijd zo hopeloos naast zitten met je uitdrukkingen. "Is die
knul van de verkeerde kant?" Dat kun je toch niet zeggen, meisje

Nou ja, ik bedoel eigenlijk: Is die heer een homofiel?

Maar lieve kind. Dat zie je toch onmiddellijk. Dat ligt er nou duimendik bovenop. Dat
jij dat niet ziet, zeg. Eigenaardig

Ja, het is soms een beetje moeilijk. Van Gerard van het Reve zou je het ook niet
zeggen, als je hem zo ziet op de buis. Maar ja, hij heeft het zelf gezegd en hij zal
er niet om liegen

Ja, je moet er natuurlijk wel een beetje een geoefend oog voor hebben, he. Maar we
hebben volop de gelegenheid om ons oog te oefenen.

Kijk es effe!

Zou 't een vriendenpaar wezen?

O ja, dat zijn beslist twee vaste vrienden

Wie van de twee is volgens jou het mannetje?

Die linker natuurlijk

Nou vind ik die rechter ook wel iets mannelijks hebben...

Nee, nee, die rechter is het wijfje. Te zien aan hoe die met z'n heupen werkte

Nou, moet je die linker zien. Liegt er ook niet om

Het zijn altijd van die lieve jongens, he. Ik heb altijd direct contact met
homofielen, en jij?

Altijd meteen contact, ja. Geestelijk dan

Oehoe, meneer? Wilt u misschien van mij een vuurtje?

Ja, graag

Alstublieft

Dank u wel

Mogen wij de dames dan misschien wat aanbieden?

O, dolgezellig zeg, maar komt u dan bij ons aan 't tafeltje zitten

Ober!

Is het misschien mogelijk, dat ik u ergens van ken? Zit u bij het
Nationaal Ballet?

Nee, niet dat ik weet

Maar dan bent u zeker bij het Nederlands Dans Theater?

Nederlands Dans Theater. He, hoor je dat, Wim!

Nou John, jij zou anders meteen op kunnen als de stervende zwaan

Neemt u mij niet kwalijk, maar wat hebt u een prachtige hand. Kijk es
Ellen, wat een gevoelig exemplaar!


Ja, wat een magnifieke hand zeg

En ik heb er nog zo een!

Meneer, bent u ook in de kunst?

Nee, in de kunst niet, maar ik ken wel een hele hoop kunstjes

En ik denk zo, dat u daar ook wel aardig over kunt meepraten

Ober! Waar blijft die vent?

Zeg meneer, weet u dat ik eens een keertje op die club van u ben geweest? Wat is het
daar dolgezellig, zeg. ik heb me reuze geamuseerd

Ja, ik ben geen lid meer van die club, hoor

O nee, 't is toch anders een vereniging met prachtige doelstellingen. Vind u ook niet?

Ja, dat wel. Er is geen speld tussen te krijgen

Mijn vriend en ik zijn alleen maar lid geweest van de juniores

De juniores...

Goeiemiddag dames... en heren

Nou, dat werd tijd

Het spijt me meneer, maar in het hoogseizoen kennen we geen ijzer met handen breken,
he. Nou, zegt u 't maar mevrouw

Een appelsap

Een appelsap voor mevrouw

Tomatensap

Een jus de tomates. De heren wensten?

Een grote pils

Een grote pils

En twee grote voor de heren

En een beetje vlug ober, want ik sterf van de dorst

Nou meneer, dan bent u in elk geval een beeldschone dooie... Hoor mij nou!!

Nou, zo ruig als een kokosmat

Als ik zo'n kerel zie, kan ik wel kotsen, he

Meneer! Wat u daar zegt, dat vind ik schandelijk

Ja, hoe durft u zoiets te zeggen! U moet uw hand maar es in uw eigen boezem steken

Zo bedoelde John het niet, he John

Zo bedoelde ik het helemaal niet. Als iemand zo nodig met een andere kerel wil
rommelen, moet-ie dat voor z'n eigen weten. Geef mij maar een lekker vrouwtje hoor

Hier heb je d'r nog zo een

Dit berust op een walgelijk misverstand. Kom, laten we gaan

Ja, we moeten eens opstappen. Dag heren

Zeg Wim, wie van die twee is volgens jou nou het mannetje?

Amigos y novias

Y Lydia, ¿cómo está Frits?

Buena niña, gracias

Sí, te vi en el teatro la semana pasada, pero sin Frits
Creo que no habrá nada con Frits de todos modos

Sólo puedes llevar a Frits al teatro con cien palos
pero no hay nada más de qué preocuparse

Entonces pensaste: «Iré con otro

Luego pensé: «Vamos, iré con Jimmy

¿Se llama Jimmy?

¿Qué, no conoces a Jimmy?

Sí, eso es lo que pensé, una verdadera devoradora de mujeres, para verse así

Oh, come mujeres, eso es bueno, tengo que decírselo a Jimmy de inmediato
Querida Ellen, Jimmy es tan

Entonces, ¿qué?

Sólo, así que

¿Qué me estás diciendo, el chico con el que estabas en el teatro, es el tipo equivocado?
lado?

Ellen, siempre puedes estar tan desesperadamente equivocada con tus expresiones
chico del lado equivocado?» No puedes decir eso, chica

Bueno, quiero decir, ¿este caballero es gay?

Pero querida niña, puedes verlo inmediatamente, y eso está justo encima
No lo ves, ¿sabes?

Sí, a veces es un poco difícil. Gerard del Reve tampoco lo haría
Si lo ves así en el tubo, pero sí, lo dijo él mismo y lo hará
no mentir

Sí, tienes que tener un ojo entrenado para ello, ¿no?
tener un montón de oportunidades para practicar nuestro ojo

¡Mira!

¿Sería un par de amigos?

Sí, definitivamente son dos amigos comunes

¿Cuál de los dos crees que es el macho?

Eso se fue, por supuesto

Bueno, creo que ese juez tiene algo masculino

No, no, ese juez es la mujer, por la forma en que trabajaba con sus caderas

Bueno, mira a la izquierda

Siempre son esos tipos dulces, ¿eh? Siempre tengo contacto directo con
Homófilos, ¿y tú?

Siempre póngase en contacto inmediatamente, sí

¿Quieres una luz mía?

Sí, por favor

Por favor, por favor

Gracias. - Gracias

¿Tal vez podamos ofrecerle algo a las damas?

Oh, una locura, pero ven y siéntate con nosotros a la mesa

¡Camarero!

¿Es posible que te conozca de alguna parte?
¿Ballet Nacional?

No, no que yo sepa

¿Pero entonces estás definitivamente en el Teatro Nederlands Dans?

¡Oye, escuchaste eso, Wim!

Bueno, John, podrías ser el cisne moribundo de inmediato

Disculpe, pero qué mano tan hermosa tiene
Ellen, ¡qué espécimen tan sensible!


Sí, lo que una mano magnífica dice

¡Y tengo otro!

Señor, ¿está usted en el arte?

No, no en arte, pero sé muchos trucos

Y creo que también puedes hablar de eso

Camarero, ¿dónde está ese tipo?

Dígame, señor, ¿sabe que una vez fui a ese club suyo?
Me lo he pasado muy bien, digamos. Me divertía mucho

Sí, ya no soy miembro de ese club

Oh, no, es una asociación con metas maravillosas, ¿no crees?

Sí, lo es, no hay pin para entrar entre

Mi amigo y yo sólo hemos sido miembros de los juniores

Los juniores

Buenas tardes, damas y caballeros

Bueno, ya era hora

Lo siento, señor, pero en temporada alta no sabemos cómo romper el hierro con las manos
Bueno, dígalo, señora

Un zumo de manzana

Un jugo de manzana para la Sra

Jugo de tomate

Una salsa de tomates

Una cerveza grande

Una cerveza grande

Y dos grandes para los caballeros

Y un camarero rápido, porque me muero de sed

Bueno, señor, al menos usted es un hermoso muerto... ¡Escúchame!

Bueno, áspero como una alfombra de coco

Cuando veo a un tipo así, puedo vomitar, ¿eh?

Señor, lo que está diciendo es vergonzoso para mí

Sí, ¿cómo te atreves a decir algo así? Debes poner tu mano en tu propio seno

Eso no es lo que John quiso decir, ¿verdad John?

Eso no es lo que quise decir en absoluto, si alguien quiere estar con otro tipo
Tiene que meterse con él por su propio conocimiento, así que déjame oír a una buena dama

Aquí tienes otro de estos

Esto se basa en un desagradable malentendido

Sí, deberíamos dejarlo

Dime, Wim, ¿cuál de esos dos crees que es el macho?

Composição: