Angelus
さけたくものいられにみた
Saketa kumo no irare ni mita
かがやきなどおぼえていない
Kagayaki nado oboete inai
さずけられたうんめいというめいのあい
Sazukerareta unmei to iu mei no ai
きずいだらけでさけぶこえはもうとどかないから
Kizui darake de sakebu koe wa mou todokanai kara
はいとくにおちて
Haitoku ni ochite
つみをかさねてゆく
Tsumi wo kasanete yuku
そのあいをうみにじる
Sono ai wo umi nijiru
If you regret that you have been born
If you regret that you have been born
And bear a grudge, you have no right to live
And bear a grudge, you have no right to live
うつろなぬけがらのはいを
Utsuro na nukegara no hai wo
やさしくだきよせるマリア
Yasashiku dakiyoseru maria
きつけばぬくもりにゆれて
Kitsukeba nukumori ni yurete
すりきれるこころが
Suri kireru kokoro ga
Guilty conscience
Guilty conscience
Loss of an ego
Loss of an ego
おだやかなあいにくつまれて
Odayaka na ai ni tsutsumare te
うつろなぬけがらのはいを
Utsuro na nukegara no hai wo
やさしくだきよせるマリア
Yasashiku dakiyoseru maria
きつけばぬくもりにゆれて
Kitsukeba nukumori ni yurete
あなたにゆるがないあいを
Anata ni yuruganai ai wo
おしえられたよ
Oshierareta yo
むねにめばえるやすらぎと
Mune ni mebaeru yasuragi to
ともにらむろうマリア
Tomo ni ramurou maria
Ángel
En la jaula de nubes de ceniza
No recuerdo el brillo
El amor llamado destino impuesto
Gritando lleno de heridas, mi voz ya no llega
Cayendo en la depravación
Acumulando pecados
Ese amor se desborda en el mar
Si te arrepientes de haber nacido
Y guardas rencor, no tienes derecho a vivir
El polvo vacío de un cascarón
Abrazado suavemente por María
Al darse cuenta, se estremece con el calor
El corazón que se rompe
Conciencia culpable
Pérdida de un ego
Envuelto en un amor tranquilo...
El polvo vacío de un cascarón
Abrazado suavemente por María
Al darse cuenta, se estremece con el calor
Un amor que no vacila en ti
Te lo enseñaré
La paz que brota en el pecho
Junto a María, la ramera