Himawari
さえぎるもののないあおぞらにえがかれたしろいみちしるべを
saegiru MONO no nai aozora ni egakareta shiroi michishirube wo
みあげていたあのころ
miageteita ano koro
きっとわたしがここからあゆむみちをみまもってくれてんだね
kitto watashi ga koko kara ayumu michi wo mimamotte kuretanda ne
"ありがとう\"なんてガラじゃないけれど
"arigatou" nante GARA janai keredo
せのびをしたけれどまだとどきそうにないはなを
senobi wo shita keredo mada todokisou ni nai hana wo
ふれることのできないたいようにかさねてたしょうじょ
fureru koto no dekinai taiyou ni kasaneteta shoujo
たしか\"あのこ\"をみおくったひもこんなふうにあめがちらついて
tashika "ano ko" wo miokutta hi mo konna fuu ni ame ga chira tsuite
わたしはただみつめていた
watashi wa tada mitsumeteita
きっとわたしがわすれたなみあをかわりにながしてくれてんだね
kitto watashi ga wasureta namia wo kawari ni nagashite kuretetanda ne
"ありがとう\"なんてガラじゃないけれど
"arigatou" nante GARA janai keredo
らせんむしのわだちにうつりこんだひざしがいろをかえていく
rasen mushi no wadachi ni utsuri konda hizashi ga iro wo kaeteyuku
にげみずにおいついてのぞきこんだわたしゆがむしんぞう
nigemizu ni oitsuite nozoki konda watashi yugamu shinzou
そういつの日もすぐそばにあったそらにむかうはな
sou itsu no hi mo sugu soba ni atta sora ni mukau hana
みなみからのかぜとむじゃきなこどもたちがはしりぬけていく
minami kara no kaze to mujaki na kodomotachi ga hashiri nuketeyuku
ふりかえればどこかでみたことのあるかおがわらう
furikaereba doko ka de mita koto no aru kao ga warau
そうみわたせばいつもとおなじえがおをたたえて
sou miwataseba itsumo to onaji egao wo tataete
そういつの日もすぐそばにあったそらにあおぐはな
sou itsu no hi mo sugu soba ni atta sora ni aogu hana
きづかないうちにおとなになってあたまのなかでつめこんでいた
kidzukanai uchi ni otona ni natte atama no naka de tsumekondeitta
わけとおかんないすうしきわすれて
wake tokannai suushiki wasurete
このけしきをめにやきつけよう
kono keshiki wo me ni yakitsukeyou
このままはくちゅうむのまんなかで
kono mama hakuchuumu no mannaka de
ここちよいめまいにおぼれていたい
kokochiyoi memai ni oboreteitai
モザイクのかかったこのみちを
MOZAIKU no kakatta kono michi wo
そのはなたばかかえてあるきだした
sono hanataba kakaete aruki dashita
Girasol
En el cielo azul sin obstáculos, una señal blanca fue dibujada
Miraba hacia arriba en aquel entonces
Seguramente desde aquí, me estabas cuidando en el camino que debía tomar
'Agradecimiento' no es suficiente, pero
Aunque me estiré, las flores aún no parecen alcanzables
La chica acumulaba el sol que no podía tocar
Incluso en los días en que miraba a 'esa chica', la lluvia caía de repente
Yo solo la observaba fijamente
Seguramente, en lugar de olvidar mi tristeza, la dejaste fluir
'Agradecimiento' no es suficiente, pero
La luz del sol que se filtraba en el camino de los insectos en espiral cambia de color
Persiguiendo el agua huidiza, miré dentro de mi corazón distorsionado
Así, siempre que miraba hacia el cielo, había una flor que se dirigía hacia el sur
El viento del sur y los niños inocentes corrían
Al mirar atrás, en algún lugar, había rostros que había visto riendo
Así, al mirar siempre el mismo rostro sonriente
Así, siempre que miraba hacia el cielo, había una flor que miraba
Sin darme cuenta, me convertí en adulto y llené mi cabeza con cosas incomprensibles
Olvidando los números sin sentido
Voy a grabar esta vista en mis ojos
Así, en medio de un sueño profundo
Quiero sumergirme en un mareo agradable
Cargando un ramo de flores
Comencé a caminar por este camino lleno de mosaicos