São Lázaro/ Obaluaê (pot-pourri)
Ê São Lázaro vem chegando nos ensinando o seu amor
Vem trazendo a misericórdia iluminando toda dor
Meu papaizinho querido vós dai a mão ao sofredor
Recaem as bênçãos divinas das vossas mãos de curador
Meu papai velho de amor São Irineu vos coroou
Vós amigo de Jesus Cristo testemunhou o salvador
Hoje seguindo o mesmo caminho a caridade vem afirmar
Ê Atotô Obaluaê eternamente vamos louvar
Saravá! Saravá! Saravá!
Se vê um velho no caminho toma bênção
Deus lhe abençoe, Deus lhe abençoe
Deus lhe abençoe, Obaluaê
Deus lhe abençoe
Meu pai Oxalá é rei venha me valer
O velho Omulú Atotô Obaluaê
Atotô Obaluaê Atotô Baba
Atotô Obaluaê Atotô é Orixá
São Lázaro/ Obaluaê (popurrí)
Oh San Lázaro viene enseñándonos su amor
Trae consigo la misericordia iluminando todo dolor
Mi querido papacito, extiende tu mano al afligido
Caen las bendiciones divinas de tus manos de curador
Mi papito viejo de amor, San Irineo te coronó
Tú, amigo de Jesucristo, testificaste al Salvador
Hoy siguiendo el mismo camino, la caridad viene a confirmar
Oh Atotó Obaluaê, eternamente vamos a alabar
¡Saravá! ¡Saravá! ¡Saravá!
Si ves a un anciano en el camino, pídele bendición
Dios te bendiga, Dios te bendiga
Dios te bendiga, Obaluaê
Dios te bendiga
Mi padre Oxalá es rey, ven a socorrerme
El viejo Omulú, Atotó Obaluaê
Atotó Obaluaê, Atotó Baba
Atotó Obaluaê, Atotó es Orixá