Tudo Novo
As vezes, fico a pensar
Até quando tudo isso vai durar?
Morte, sofrimento e lágrimas
Corações despedaçados
Até quando, Senhor?
Quando eu voltar
Suas lágrimas enxugarei
E os pedaços do coração ajuntarei
Tudo novo farei!
(Tudo novo, tudo)
No mundo, você terá aflições
Mas não se preocupe: Estou contigo!
Em minha casa, há muitas moradas
Eu já preparei e estou com saudades
Saudades de ti
Quando eu voltar
Suas lágrimas enxugarei
E os pedaços do coração ajuntarei
Tudo novo farei!
O inimigo quer te fazer duvidar
Mas eu te convido a confiar (confiar)
Quando eu voltar
Suas lágrimas enxugarei
E os pedaços do coração ajuntarei
Quando eu voltar
Suas lágrimas enxugarei
E os pedaços do coração ajuntarei
Tudo novo farei!
(Tudo novo, tudo novo)
Tudo novo
(Tudo novo, tudo novo)
Tudo novo
Todo Nuevo
A veces, me pongo a pensar
¿Hasta cuándo durará todo esto?
Muerte, sufrimiento y lágrimas
Corazones destrozados
¿Hasta cuándo, Señor?
Cuando regrese
Secaré tus lágrimas
Y juntaré los pedazos del corazón
¡Haré todo nuevo!
(Todo nuevo, todo)
En el mundo, tendrás aflicciones
Pero no te preocupes: ¡Estoy contigo!
En mi casa, hay muchas moradas
Ya las he preparado y te echo de menos
Te extraño
Cuando regrese
Secaré tus lágrimas
Y juntaré los pedazos del corazón
¡Haré todo nuevo!
El enemigo quiere hacerte dudar
Pero te invito a confiar (confiar)
Cuando regrese
Secaré tus lágrimas
Y juntaré los pedazos del corazón
Cuando regrese
Secaré tus lágrimas
Y juntaré los pedazos del corazón
¡Haré todo nuevo!
(Todo nuevo, todo nuevo)
Todo nuevo
(Todo nuevo, todo nuevo)
Todo nuevo
Escrita por: Luiz Carlos Fernandes Amado Junior