Sacrifice
せいじゃくにつつまれて
Seijaku ni tsutsumarete
なぎのそらおちてゆく
Nagi no sora ochite yuku
いまはまだきえないつめたいじょうけいに
Ima wa mada kienai tsumetai joukei ni
きずあとのこして
Kizuato nokoshite
Deep voices were release from the fated
Deep voices were release from the fated
Wake up, already it comes there
Wake up, already it comes there
Nobody can't refuse the reality
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself
I'll find myself
しんくうにまどろむいしきのなか
Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
きみがいないだれもいない
Kimi ga inai dare mo inai
じくうをこえたさいごのひかり
Jikuu o koeta saigo no hikari
むすうにちらばるおもいをてらす
Musuu ni chirabaru omoi o terasu
There is sense of values, that transcends the reason to live
There is sense of values, that transcends the reason to live
Something will happen soon
Something will happen soon
Nobody can't refuse the reality
Nobody can't refuse the reality
I'll find myself
I'll find myself
かんかくをむしばむあくいのうず
Kankaku o mushibamu akui no uzu
にげられないとめられない
Nigerarenai tomerarenai
はいきょにのぼるおぼろげなつき
Haikyo ni noboru oboroge na tsuki
くうきょうなひずみになにをおもう
Kuukyo na hizumi ni nani o omou
ぐうぞうにすがるはいじんのむれ
Guuzou ni sugaru haijin no mure
こたえはないいばしょのない
Kotae wa nai ibasho no nai
みをとりかこむいんつうなかげ
Mi o torikakomu intsuu na kage
ふたつの未来にくつうをかざす
Futatsu no mirai ni kutsuu o kazasu
りせいのめつぼういしきもこえもなくし
Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
みらいをとざしたままなにもきこえないまま
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai mama
はかなくうすれてゆくねがいはとだえた
Hakanaku usurete yuku negai wa todaeta
もうもどれなくてもかまわない
Mou modorenakute mo kamawanai
いまここにいるいみさえみえなくなれば
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
なにひとつかわらないだろう
Nani hitotsu kawaranai darou
わすれられないいたみが
Wasurerarenai itami ga
やみのむこううつしだす
Yami no mukou utsushidasu
まいあがれかなしみ
Maiagare kanashimi
こえがきえないように
Koe ga kienai you ni
くりかえしたぎせいのあと
Kurikaeshita gisei no ato
うしなうこわさにしばられて
Ushinau kowasa ni shibararete
それでもいつかつかめるとしんじててをのばす
Sore de mo itsuka tsukameru to shinjite te o nobasu
ひろがるそらにうかぶいくせんのひかり
Hirogaru sora ni ukabu ikusen no hikari
とどかないおもいをいまてらして
Todokanai omoi o ima terashite
とおくかすんでゆくすがたはやみのなか
Tooku kasunde yuku sugata wa yami no naka
あのときどうしててをはなしたんだろう
Ano toki doushite te o hanashitan darou
はかなくうすれゆくねがいはとだえた
Hakanaku usureyuku negai wa todaeta
もうもどれなくてもかまわない
Mou modorenakute mo kamawanai
いまここにいるいみさえみえなくなれば
Ima koko ni iru imi sae mienaku nareba
なにひとつかわらないから
Nani hitotsu kawaranai kara
せめてきみにつたえたい
Semete kimi ni tsutaetai
やけるあいをこのときに
Yakeru ai o kono toki ni
うしなうかんかくふていなかげをのこし
Ushinau kankaku futei na kage o nokoshi
てをさしのべられてものぞむものさえない
Te o sashinoberarete mo nozomu mono sae nai
りせいのめつぼういしきもこえもなくし
Risei no metsubou ishiki mo koe mo nakushi
みらいをとざしたままなにもきこえない
Mirai o tozashita mama nani mo kikoenai
しんくうにまどろむいしきのなか
Shinkuu ni madoromu ishiki no naka
きみがいないだれもいない
Kimi ga inai dare mo inai
じくうをこえたさいごのひかり
Jikuu o koeta saigo no hikari
むすうにちらばるおもいをてらす
Musuu ni chirabaru omoi o terasu
For the truth
For the truth
Opoffering
Omhuld door stilte
Valt de lucht van rust naar beneden
Nu is het nog niet verdwenen in deze koude scène
Laat de littekens achter...
Diepe stemmen werden vrijgelaten uit het noodlot
Word wakker, het komt er al aan
Niemand kan de realiteit weigeren
Ik zal mezelf vinden
In de leegte van de ruimte, in mijn bewustzijn
Jij bent er niet, niemand is er
De laatste lichtstraal die de tijd overstijgt
Verlicht de talloze gevoelens die verspreid zijn
Er is een waarde die de reden om te leven overstijgt
Er zal snel iets gebeuren
Niemand kan de realiteit weigeren
Ik zal mezelf vinden
Een draaikolk van slechte gevoelens die de zintuigen verstoren
Ik kan niet ontsnappen, ik kan niet stoppen
De maan die omhoog klimt in de ruïne
Wat denk je in deze lege kromming?
Een zwerm van verloren zielen die zich vastklampt aan de beelden
Er is geen antwoord, geen plek om te zijn
Een onheilspellende schaduw die me gevangen houdt
Verbindt de pijn met twee toekomsten
Zelfs de ondergang van de rede, het bewustzijn en de stemmen zijn verloren
Terwijl de toekomst afgesloten is, hoor ik niets meer...
De vluchtige wens vervaagt
Het maakt niet uit dat ik niet meer kan terugkeren
Als ik de betekenis van hier en nu niet meer zie
Zal er niets veranderen
De pijn die ik niet kan vergeten
Projecteert zich aan de andere kant van de duisternis
Stijg op, verdriet
Zodat de stemmen niet verdwijnen
De herhaalde sporen van opoffering
Vastgebonden aan de angst om te verliezen...
Toch geloof ik dat ik het ooit kan grijpen en reik uit
Duizenden lichten drijven in de uitgestrekte lucht
Verlicht nu de onvervulde gevoelens
De figuur die vervaagt in de verte is in de duisternis
Waarom heb ik toen mijn hand losgelaten?
De vluchtige wens vervaagt
Het maakt niet uit dat ik niet meer kan terugkeren
Als ik de betekenis van hier en nu niet meer zie
Zal er niets veranderen
Tenminste wil ik het je vertellen
De brandende liefde in dit moment
De verloren gevoelens laten een onzekere schaduw achter
Zelfs als je je hand uitsteekt, is er niets om naar te verlangen
Zelfs de ondergang van de rede, het bewustzijn en de stemmen zijn verloren
Terwijl de toekomst afgesloten is, hoor ik niets meer
In de leegte van de ruimte, in mijn bewustzijn
Jij bent er niet, niemand is er
De laatste lichtstraal die de tijd overstijgt
Verlicht de talloze gevoelens die verspreid zijn
Voor de waarheid