Au nom de l'amour (feat. BBO)
À genoux j’me tarde de te faire
Aujourd’hui la promesse de n’pas laisser taire l’harmonie à jamais
Ce qui nous unie je le protège
Puisses tu me gratifier de tes ailes
(Au nom de l’amour se pardonner)
Au nom de l’amour on doit se pardonner!
(Sans toi mon amour j’sais pas voler)
Sans toi mon amour j’sais pas voler
(Au nom de l’amour se pardonner)
Au nom de l’amour on doit se pardonner!
(Sans toi en retour j’sais pas donner)
Sans toi en retour j’sais pas donner
J’m’adresserai à toi baby, toujours en poésie
L’amour c’est de l’or baby, j’vends pas de fantaisies
J’ai été mordue au cou, ouais ouais!
J’suis piquée j’tiendrai pas l’coup, nan nan!
Puisses tu me gratifier de ta plume
J’sais pas donner
J’sais pas voler
(San ouu) m pa ka renmen
(San ou bébé mwen pa ka renmen)
San ou m pa ka renmen!
(Kounya m pral mété dlo nan diven m)
Kounya m pral mété dlo nan diven m!
(San ou bébé mwen pa ka renmen)
Bébé mwen pa ka renmen
(Kounya m pral mété dlo nan diven m)
Tandé bébé!
En nombre del amor
De rodillas, me muero por hacerte
Hoy la promesa de no dejar que el silencio apague la armonía para siempre
Lo que nos une, lo protejo
Ojalá me gratifiques con tus alas
(En nombre del amor, hay que perdonar)
En nombre del amor, ¡debemos perdonarnos!
(Sin ti, mi amor, no sé volar)
Sin ti, mi amor, no sé volar
(En nombre del amor, hay que perdonar)
En nombre del amor, ¡debemos perdonarnos!
(Sin ti, no sé dar)
Sin ti, no sé dar
Te hablaré, cariño, siempre en poesía
El amor es oro, cariño, no vendo fantasías
Me mordieron en el cuello, ¡sí, sí!
Estoy picada, no aguantaré el golpe, ¡no, no!
Ojalá me gratifiques con tu pluma
No sé dar
No sé volar
(Sin ti) no puedo amar
(Sin ti, bebé, no puedo amar)
¡Sin ti no puedo amar!
(Ahora voy a poner agua en mi vino)
¡Ahora voy a poner agua en mi vino!
(Sin ti, bebé, no puedo amar)
¡Bebé, no puedo amar!
(Ahora voy a poner agua en mi vino)
¡Escucha, bebé!