Cesspool Called History
i am an island in the cesspool called history
i inhabit the crippled remains of a place that once was
suffocating in a solitude so fulfilling
that the nearest rendez-vous becomes a crucifixion
my solitude is more chaotic than were
a stoic remains undaunted among the ruins of a world
shattered into atoms
some of us are born weary of being born
were given the gift of life to live obsessed with death
we bury on our souls the corpses we have not yet murdered
like an angel drafted onto the back of a leper
a criminal saint
the hero of yesterday becomes the tyrant of tomorrow
unless he crucifies himself today
the restlessness of sleepless nights digs trenches
where the corpses of memory lay rotting
a creator of lucidity whispers
time, time that slaughterhouse of the universe
is it not in the nature of a man who cannot kill himself
to seek revenge against whatever enjoys existing
Cloaca Llamada Historia
Soy una isla en la cloaca llamada historia
habito los restos lisiados de un lugar que alguna vez fue
ahogándome en una soledad tan plena
que el encuentro más cercano se convierte en una crucifixión
mi soledad es más caótica que eran
un estoico permanece imperturbable entre las ruinas de un mundo
hecho añicos en átomos
algunos de nosotros nacemos cansados de nacer
nos dieron el regalo de la vida para vivir obsesionados con la muerte
enterramos en nuestras almas los cadáveres que aún no hemos asesinado
como un ángel reclutado en la espalda de un leproso
un santo criminal
el héroe de ayer se convierte en el tirano de mañana
a menos que se crucifique hoy
la inquietud de las noches sin dormir excava trincheras
donde yacen pudriéndose los cadáveres de la memoria
un creador de lucidez susurra
tiempo, tiempo ese matadero del universo
¿no es natural en un hombre que no puede matarse a sí mismo
buscar venganza contra lo que disfruta existir