395px

On ne parle pas de Bruno (La chanson du méchant de Mirabel)

Lydia the Bard

We Don't Talk About Bruno (Mirabel's Villain Song)

We don't talk about Bruno no, no, no
We don't talk about Bruno

But you made him walk away
He left himself or so you say
But I've heard another take
You hide in your storm
And close off from the rain
But don't see the damage in your wake
From Bruno, then you turn on me
You whisper as if I don't see
The fear, the dread, of what I'll be
Ooh

But we don't talk about Bruno, no, no, no
We don't talk about Bruno

Every sound your heard but your silence was deafening
Each decibel dismissible to save yourself from meddling
Or maybe you're too scared to wake a sound at all?
She'll ve a danger to us all
Don't stand and rock the boat, or you'll risk going overboard
Let the others drown 'fore you reach to pull them back ashore
Well now the boats sinking and everyone's going down
A constant sign of all that you lack
She's a curse
She's to blame
So quick turn your back
Well I'm done playing nice, so maybe think twice when you

Don't talk about Bruno no, no, no
We don't talk about Bruno

Flowers bloom when you walk in a room
But I see all the thorns that you hide
Poison rose, you might think no one knows
But I see right through your disguise
I suffered all this heartache, I sacrificed for your sake
As you ruled and reigned from above
Well now my pain is ending
I'm done with this pretending
Finally free from chasing your love
Free from your love
Time to bring this family down
Yeah I'm the villain in your fairytale now
The sands run out and there's just you to blame

How's it feel to stain your family name?

I'll reclaim all that I've lost, see you understand what your apathy cost

It's your end of days, and I'll still hear you say

We don't talk about Bruno, no, no, no
Should've talk about Bruno

On ne parle pas de Bruno (La chanson du méchant de Mirabel)

On ne parle pas de Bruno, non, non, non
On ne parle pas de Bruno

Mais c'est toi qui l'as fait partir
Il s'est éloigné, ou c'est ce que tu dis
Mais j'ai entendu une autre version
Tu te caches dans ta tempête
Et tu te fermes à la pluie
Mais tu ne vois pas les dégâts que tu laisses derrière
De Bruno, puis tu te retournes contre moi
Tu chuchotes comme si je ne voyais pas
La peur, l'angoisse, de ce que je deviendrai
Ooh

Mais on ne parle pas de Bruno, non, non, non
On ne parle pas de Bruno

Chaque son que tu as entendu mais ton silence était assourdissant
Chaque décibel écarté pour te protéger de l'ingérence
Ou peut-être que tu as trop peur de faire le moindre bruit ?
Elle sera un danger pour nous tous
Ne fais pas de vagues, sinon tu risques de chavirer
Laisse les autres se noyer avant que tu ne les ramènes à la rive
Eh bien maintenant le bateau coule et tout le monde descend
Un signe constant de tout ce qui te manque
C'est une malédiction
C'est de sa faute
Alors tourne-lui le dos
Eh bien, j'en ai fini de faire la gentille, alors peut-être réfléchis à deux fois quand tu

Ne parles pas de Bruno, non, non, non
On ne parle pas de Bruno

Les fleurs s'épanouissent quand tu entres dans une pièce
Mais je vois toutes les épines que tu caches
Rose empoisonnée, tu pourrais penser que personne ne sait
Mais je vois à travers ton déguisement
J'ai souffert de tout ce chagrin, j'ai sacrifié pour toi
Alors que tu régnais d'en haut
Eh bien maintenant ma douleur se termine
J'en ai fini avec cette comédie
Enfin libre de courir après ton amour
Libre de ton amour
Il est temps de faire tomber cette famille
Ouais, je suis le méchant de ton conte de fées maintenant
Le temps s'écoule et c'est juste toi à blâmer

Comment ça fait de salir le nom de ta famille ?

Je vais reprendre tout ce que j'ai perdu, vois-tu ce que ton indifférence a coûté

C'est la fin de tes jours, et je t'entendrai encore dire

On ne parle pas de Bruno, non, non, non
On aurait dû parler de Bruno

Escrita por: Ben Tomalin