395px

Demonio

Lynch

Devi

Kanzen naru kyouki no me-tachi no warui adikushonda ne
Kiken na hodo aishite iru
Mahou no ame o ageyou sutekina kimi ni nareru yo
Kouri no you ni boku no hada nazore

Subarashiki sekai da

Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you
Nee konnani kimochii inoni
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou
Dakara hayaku kotchi e oide

Marude kansen-shou byouki no me butsuyoku shigena akushonda ne
Kiken na hodo nee hama ma tte iru
Akuma no ame o ageyou itsumo no kimi ni nareru yo
Honou no you ni boku no hada o dore

Daraku koso sekai da

Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you
Nee konnani kimochii inoni
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou
Dakara hayaku koko made oide

Kirei da furueru deshou shikai ni saku hanabira

Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you
Nee konnani kimochii inoni
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou
Dakara hayaku kotchi e oide

Taiyou ga bokura o mitsukedasu mae ni

Demonio

Los ojos de locura perfecta nos miran con desprecio
Amándonos hasta ser peligroso
Vamos a hacer llover magia, te convertirás en algo maravilloso
Mi piel es como hielo, acaríciame

Es un mundo maravilloso

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
Algún día desaparecerá, qué tristeza
Así que ven aquí rápido

Como una enfermedad contagiosa, tus ojos son fuertes y malvados
Tan peligroso, ¿no es así?
Vamos a hacer llover el rocío del diablo, siempre serás tú
Quema mi piel como fuego

La decadencia es el mundo

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
Algún día desaparecerá, qué tristeza
Así que ven aquí rápido

Eres hermosa, ¿verdad? ¿Tiemblas en mi campo de visión?

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
Algún día desaparecerá, qué tristeza
Así que ven aquí rápido

Antes de que el sol nos encuentre

Escrita por: