Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 207

Devi

Lynch

Letra

Demonio

Devi

Los ojos de locura perfecta nos miran con desprecio
かんぜんなるきょうきのめーたちのわるいあじくしょんだね
Kanzen naru kyouki no me-tachi no warui adikushonda ne

Amándonos hasta ser peligroso
きけんなほどあいしている
Kiken na hodo aishite iru

Vamos a hacer llover magia, te convertirás en algo maravilloso
まほうのあめをあげようすてきなきみになれるよ
Mahou no ame o ageyou sutekina kimi ni nareru yo

Mi piel es como hielo, acaríciame
こおりのようにぼくのはだなぞれ
Kouri no you ni boku no hada nazore

Es un mundo maravilloso
すばらしきせかいだ
Subarashiki sekai da

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
うつくしいたいようがぼくらをのみこむひまでつづけよう
Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you

Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
ねえこんなにきもちいいのに
Nee konnani kimochii inoni

Algún día desaparecerá, qué tristeza
いつかはきえてしまうなんてさみしいでしょう
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou

Así que ven aquí rápido
だからはやくこっちへおいで
Dakara hayaku kotchi e oide

Como una enfermedad contagiosa, tus ojos son fuertes y malvados
まるでかんせんしょうびょうきのめぶつよくしげなあくしょんだね
Marude kansen-shou byouki no me butsuyoku shigena akushonda ne

Tan peligroso, ¿no es así?
きけんなほどねえはままっている
Kiken na hodo nee hama ma tte iru

Vamos a hacer llover el rocío del diablo, siempre serás tú
あくまのあめをあげよういつものきみになれるよ
Akuma no ame o ageyou itsumo no kimi ni nareru yo

Quema mi piel como fuego
ほのおのようにぼくのはだをどれ
Honou no you ni boku no hada o dore

La decadencia es el mundo
だらくこそせかいだ
Daraku koso sekai da

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
うつくしいたいようがぼくらをのみこむひまでつづけよう
Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you

Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
ねえこんなにきもちいいのに
Nee konnani kimochii inoni

Algún día desaparecerá, qué tristeza
いつかはきえてしまうなんてさみしいでしょう
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou

Así que ven aquí rápido
だからはやくここまでおいで
Dakara hayaku koko made oide

Eres hermosa, ¿verdad? ¿Tiemblas en mi campo de visión?
きれいだふるえるでしょうしかいにさくはなびら
Kirei da furueru deshou shikai ni saku hanabira

Sigamos así hasta que el hermoso sol nos engulla
うつくしいたいようがぼくらをのみこむひまでつづけよう
Utsukushii taiyou ga bokura o nomikomu hi made tsudzuke you

Oye, es tan emocionante, ¿verdad?
ねえこんなにきもちいいのに
Nee konnani kimochii inoni

Algún día desaparecerá, qué tristeza
いつかはきえてしまうなんてさみしいでしょう
Itsuka wa kiete shimau nante samishii deshou

Así que ven aquí rápido
だからはやくこっちへおいで
Dakara hayaku kotchi e oide

Antes de que el sol nos encuentre
たいようがぼくらをみつけだすまえに
Taiyou ga bokura o mitsukedasu mae ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección