395px

Cometa

Lyu:Lyu

Suisei

だれのいのちもむだでわなくすべていみがあるときみはいう
dare no inochi mo mudade wanaku subete imi ga aru to kimi wa iu
あなたがしんだらほらきっとだれかがかなしむときみはいう
anata ga shindara hora kitto dareka ga kanashimu to kimi wa iu
テーブル越しにむかいあってさめたコーヒーをのんだと
tēburu-goshi ni mukaiatte sameta kōhī o nonda to
わたしはあなたにいったっけ'じょうだんだからきにしないで'
watashi wa anata ni itta kke 'jōdandakara kinishinaide'
いまもわたしはつめたい手をうまくあたためられないまま
ima mo watashi wa tsumetai te o umaku atatame rarenai mama
もうすぐずじょうをすいせいがおおひいてとぶときいたのに
mōsugu zujō o suisei ga o o hiite tobu to kiitanoni
まちのみなはだれもかれもそっとにでていえはもぬけのから
machi no mina wa daremokaremo sotto ni dete ie wa monuke no kara
だれかをきらっただいしょうでじぶんもきらいになっただけ
dareka o kiratta daishō de jibun mo kirai ni natta dake

いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
おなじところぐるぐるとまわってる
onaji tokoro guruguru to mawatteru

ああわたしがわるくないのならばだれのしょいにすりゃいいんですか
ā watashi ga warukunai nonaraba dare no shoi ni surya ī ndesu ka
いきてるだけでめいわくだとしらないしらないわかりたくもない
iki teru dakede meiwakuda to shiranai shiranai wakaritaku mo nai
めにみえてるものはだいじできょりがはなれりゃどうでもいい
menimieteru mono wa daijide kyori ga hanarerya dō demo ī
すいせいはおおひいてとんだもえつきるまで
suisei wa o o hiite tonda moetsukiru made

だれもきづかぬうちにそっとおわりがおとずれたとしても
dare mo kidzukanu uchi ni sotto owari ga otozureta to shite mo
じんるいすべてをみちづれにしてくれるならそれもいいな
jinrui subetewo michidzure ni shite kurerunara sore mo ī na
へいきもひともものがたりもこっきょうせんもあいもうたも
heiki mo hito mo monogatari mo kokkyō-sen mo ai mo uta mo
くらいへやにこもったままのこどうをとめられはしなかった
kurai heya ni komotta mama no kodō o tomerare wa shinakatta
わたしがうまれおちたこのだいちはいまもあたらしいちがながれ
watashi ga umare ochita kono daichi wa ima mo atarashī chi ga nagare
いきたいとねがいあしたをねがったひとがふきとばされきえてゆく
ikitai to negai ashita o negatta hito ga fukitobasa re kiete yuku
なのにいてもいなくてもかわらないわたしがいまもいきをしている
nanoni ite mo inakute mo kawaranai watashi ga ima mo iki o shite iru
それをよろこべというようなやつはきっとただばかなだけなんだ
sore o yorokobe to iu yōna yatsu wa kitto tada bakana dakena nda

おおひいてとんだすいせいにまちじゅうがきれいだとわらう
o o hiite tonda suisei ni machidjū ga kireida to warau
あたまのなかイメージがよぎるじゅうりょくにまけておちたほし
atama no naka imēji ga yogiru jūryoku ni makete ochita hoshi
せかいがこわ
sekai ga kowa

いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
おなじところぐるぐるとまわって
onaji tokoro guruguru to mawatte
まわっておわってゆく
mawatte owatte yuku

ねえあなたがいつかわらったことそしてわたしもわらったこと
nee anata ga itsuka waratta koto soshite watashi mo waratta koto
いきてるだけできせきだとかしらないしらないなにもわからない
iki teru dake de kisekida toka shiranai shiranai nani mo wakaranai
だけどさいごがきたときにねもうこれでおわりというときはね
dakedo saigo ga kita toki ni ne mō kore de owari to iu toki wa ne
きっとわたしはおもうだろうなんどもなんどもおもいだすだろう
kitto watashi wa omoudarou nandomonandomo omoidasudarou

Cometa

dare no inochi mo mudade wanaku subete imi ga aru to kimi wa iu
anata ga shindara hora kitto alguien se entristece y tú dices
Frente a frente a través de la mesa, tomaste un café frío
Te dije 'es solo una broma, no te preocupes'
Todavía no puedo calentar tus manos frías correctamente
Aunque escuché que un cometa pasará pronto
Todos en la ciudad salen silenciosamente, porque no hay nada en casa
Odié a alguien y me odié a mí misma solo por una recompensa

Por siempre y para siempre
Girando en el mismo lugar una y otra vez

Oh, si no soy mala, ¿puedo encajar en algún lugar?
Solo respirar es molesto, no quiero saber, no quiero saber
Lo que veo es importante, si la distancia se separa, está bien
El cometa pasará hasta que se queme por completo

Incluso si nadie se da cuenta, incluso si el final llega silenciosamente
Si la humanidad nos guía a todos por mal camino, eso está bien también
La calma, las personas, las historias, las fronteras, el amor, las canciones
El latido que quedó en la oscura habitación no pudo detenerse
El suelo en el que nací sigue fluyendo con nueva sangre hasta hoy
La persona que deseaba vivir y pedía un mañana es soplada y desaparece
Aunque esté solo, aunque no haya cambios, sigo respirando ahora
Alguien que dice 'alégrate por eso' seguramente solo es un tonto

La multitud ríe al ver el cometa que pasó brillante
Las estrellas caen derrotadas ante la gravedad que distorsiona las imágenes en la mente
El mundo se rompe

Por siempre y para siempre
Por siempre y para siempre
Por siempre y para siempre
Girando en el mismo lugar una y otra vez
Girando, girando, terminando

Oye, alguna vez reíste y yo también reí
Solo respirar es milagroso, no sé, no sé nada
Pero cuando llega el final, ¿sabes? En ese momento de 'esto es el fin'
Seguramente pensaré una y otra vez, recordaré una y otra vez

Escrita por: