395px

GRACIAS (feat. RIP SLYME)

M-flo

ARIGATTO (feat. RIP SLYME)

それは 九十四身内ノリからのフィッツオール
sore wa kyuujuu shiuchi nori kara no fittooru
いつだって beats が鳴ってれば feel so
itsudatte beats ga nattereba feel so
Good な groove で ご機嫌麗しゅう you
Good na groove de gokigen urashuu you
ブッ飛んだ sound 咲き誇るレスポンス
buttonda sound sakihokoru resuponsu
Back in 98 l've been waiting so
Back in 98 I've been waiting so
Long 俺等3人の chemistry は so strong
Long ore-tachi 3 nin no chemistry wa so strong
Thanks to the 各所 離れても戻れば爆笑
Thanks to the kakusho hanaretemo modoreba bakushou
Yeah, how you like me now
Yeah, how you like me now
この four MC's and one DJ
kono four MC's and one DJ
And expo expo の tripod
And expo expo no tripod
このまま行くとこまで行く時は来た
kono mama iku toko made iku toki wa kita
Common let's step in the arena
Common let's step in the arena

最高な日は
saikou na hi wa
Everybody move your body
Everybody move your body
ハシャイでた
hashaide ta
最低な日だって
saitei na hi datte
Everybody work it out
Everybody work it out
語り合って
kataria tte

Thank you
Thank you
あの頃俺達ワケもわからずに beats にノリ年中
ano koro ore-tachi wake mo wakarazu ni beats ni nori nenjuu
見よう見まねでカセット擦り切れるほどこする tape you
miyou mimane de kasetto surikireru hodo kosuru tape you
同じ時代 同じ neighbor
onaji jidai onaji neighbor
だからこそ分かち合えた flavor
dakara koso wakachi aeta flavor
In ya air
In ya air
遊んでくれてお陰様 皆んなに感謝
asobande kurete okagesama minna ni kansha

Thank you
Thank you
右も左もわかんないシーンのど真ん中は迷宮
migi mo hidari mo wakannai shiin no domannaka wa meikyuu
アイツがヤバい コイツがヤバい
aitsu ga yabai koitsu ga yabai
皆んなカッコ良さげじゃない break you
minna kakkoyosage janai break you
暗中模索 original 自分が楽しむタメその意味を
anchuu mosaku original jibun ga tanoshimu tame sono imi wo
今じゃヘイターにすら what's up
ima ja heitaa ni sura what's up
育んでくれた全てに big shout out
hagukunde kureta subete ni big shout out

最高な日は
saikou na hi wa
Everybody move your body
Everybody move your body
ハシャイでた
hashaide ta
最低な日だって
saitei na hi datte
Everybody work it out
Everybody work it out
語り合って
kataria tte

引き出しの中へ
hikidashi no naka e
無限のスペース
mugen no supēsu
デロリアンで
delorian de
どこまでだって
doko made datte

ガスライティング されてないで
gasuraitingu sarete nai de
焦ってないで get united
asettenai de get united
Stars aligning, mediarite and rip が混ざると危ないぜ!
Stars aligning, mediarite and rip ga mazaru to abunai ze!
Danger 危険だ 黄色い信号
Danger kiken da kiiroi shingou
それでも we don't 止まらず辛抱重ねて
soredemo we don't tomarazu shinpou kasanete
金賞とるより人望 厚く freedom な世界作ってこう
kinshou toru yori jinbou atsuku freedom na sekai tsukutte kou
それ目指す以上 革命 is not on テレビジョン
sore mezasu ijou kakumei is not on terebijon
デジタルでは送信できなそうな
dijitaru de wa soushin dekinasou na
昭和から心込め「ありがとう」
shouwa kara kokoro kome \"arigatou\"

若い時の苦労は買ってでもしろって
wakai toki no kurou wa katte demo shiro tte
無駄遣いする気はなかったぜ
mudazukai suru ki wa nakatta ze
ちゃらんぽらんな昭和ボケ 令和でギブアップ
charanporan na shouwa boke reiwa de gibu appu
一括で買ったタクトで帰宅
ikkatsu de katta takuto de kitaku
若さは武器 経験は鎧
wakasa wa buki keiken wa yoroi
行動は矛 知識は盾
koudou wa hoko chishiki wa tate
I should have taken care of it more
I should have taken care of it more
おかげさま it's getting ありがとう
okagesama it's getting arigatou

ありがとう
arigatou
どういたしまして
dou itashimashite
懐メな beats yall
nakaime na beats yall
満を持しまして
man wo moji shimasu te
さりげなく無礼講
sarigenaku bureikou
たまには良いっしょ
tamani wa ii ssho
今夜は本気で funky なセッション
konya wa honki de funky na sesshon

I thank my flight crew
I thank my flight crew
I thank my space boo's
I thank my space boo's
I thank our fans, whole wide universe!
I thank our fans, whole wide universe!
銀河系を trip たどり着いた
gingakei wo trip tadori tsuita
この惑星は peace and love and 感謝
kono wakusei wa peace and love and kansha
Is the id, made in DNA humanbeings
Is the id, made in DNA humanbeings
一人一人マジで one and only!
hitori hitori maji de one and only!
So live it up 'cause yo life is only one shot!
So live it up 'cause yo life is only one shot!
Gun shot in the air!
Gun shot in the air!
Let's 愛を発射!
Let's ai wo hassha!
とどけ! とどけ! To the left side!
todoke! todoke! To the left side!
とどけ! とどけ! To the right side!
todoke! todoke! To the right side!
Rock, rock it on パーリーピーポー!
Rock, rock it on paarii piipoo!
Rock this 感謝 tune till, yo 絶超!
Rock this kansha tune till, yo zetsuchou!
とどけ! とどけ! To the left side!
todoke! todoke! To the left side!
とどけ! とどけ! To the right side!
todoke! todoke! To the right side!
Rock, rock it on パーリーピーポー!
Rock, rock it on paarii piipoo!
Rock this 感謝 tune till, yo 絶超!
Rock this kansha tune till, yo zetsuchou!

最高な日は
saikou na hi wa
Everybody move your body
Everybody move your body
ハシャイでた
hashaide ta
最低な日だって
saitei na hi datte
Everybody work it out
Everybody work it out
語り合って
kataria tte

GRACIAS (feat. RIP SLYME)

Eso es un fit total desde el círculo de los noventa y cuatro
Siempre que suenan los beats me siento tan
Bien con este groove, estoy de buen humor, tú
Un sonido explosivo florece en la respuesta
Volviendo a 98 he estado esperando tanto
La química entre nosotros tres es tan fuerte
Gracias a todos, aunque estemos lejos, al volver nos reímos
Sí, ¿cómo me ves ahora?
Estos cuatro MC's y un DJ
Y el trípode de expo expo
Es hora de ir hasta donde tengamos que ir
Vamos, entremos a la arena

Los mejores días son
Todos, muevan su cuerpo
Estábamos disfrutando
Incluso en los peores días
Todos, a trabajar
Hablemos

Gracias
En esos días, nosotros sin saber, disfrutando de los beats todo el año
Imitando, desgastando cintas hasta que se rompan, tape tú
Misma época, mismo vecindario
Por eso compartimos ese sabor
En tu aire
Gracias por jugar, agradezco a todos

Gracias
En medio de una escena que no entendía, un laberinto
Ese es peligroso, este es peligroso
No todos se ven tan bien, te rompen
Buscando en la oscuridad, disfrutando de ser original, ese es el sentido
Ahora hasta los haters dicen ¿qué pasa?
Un gran saludo a todo lo que nos ha nutrido

Los mejores días son
Todos, muevan su cuerpo
Estábamos disfrutando
Incluso en los peores días
Todos, a trabajar
Hablemos

Dentro del cajón
Espacio infinito
En un DeLorean
Hasta donde sea

No te dejes engañar
No te apresures, unámonos
Las estrellas alineándose, mediarite y rip se mezclan, ¡cuidado!
Peligro, es riesgoso, luz amarilla
Aun así, no nos detenemos, seguimos con paciencia
Más que ganar premios, construyamos un mundo de libertad
Mientras apuntemos a eso, la revolución no está en la televisión
No se puede enviar digitalmente
Desde la era Showa, con todo mi corazón, "gracias"

Dijo que hay que esforzarse en la juventud
No tenía intención de desperdiciar
Un poco despistado, en la era Reiwa me rindo
Regresando a casa con el tacto que compré de una vez
La juventud es un arma, la experiencia es una armadura
La acción es una lanza, el conocimiento es un escudo
Debí haberlo cuidado más
Gracias a ti, se siente bien, gracias

Gracias
De nada
Beats nostálgicos, todos
Con todo listo
Sin formalidades
A veces está bien
Esta noche, una sesión funky de verdad

Agradezco a mi tripulación de vuelo
Agradezco a mis amigos del espacio
Agradezco a nuestros fans, ¡todo el universo!
Llegamos a esta galaxia
Este planeta es paz, amor y agradecimiento
Es la identidad, hecha en el ADN de los seres humanos
Cada uno de nosotros es realmente único
Así que vívelo porque tu vida es solo una oportunidad
¡Disparo al aire!
¡Vamos a lanzar amor!
¡Entreguen! ¡Entreguen! ¡Hacia la izquierda!
¡Entreguen! ¡Entreguen! ¡Hacia la derecha!
¡Rock, rockea en la fiesta!
¡Rockea esta melodía de agradecimiento hasta el infinito!
¡Entreguen! ¡Entreguen! ¡Hacia la izquierda!
¡Entreguen! ¡Entreguen! ¡Hacia la derecha!
¡Rock, rockea en la fiesta!
¡Rockea esta melodía de agradecimiento hasta el infinito!

Los mejores días son
Todos, muevan su cuerpo
Estábamos disfrutando
Incluso en los peores días
Todos, a trabajar
Hablemos

Escrita por: m-flo / RIP SLYME