395px

Luffy (One Piece) - Vijfde Versnelling

M4rkim

Luffy (One Piece) - Quinta Marcha

Eu passei pelo o que passei
Tudo isso pra ser Rei
Dos Piratas, e eu sei
Pelo meu sonho te vencerei

Garoto, conta comigo
Vou recuperar seu país
E agora todos unidos
Piratas, Minks, Ninjas e Samurais

Enfim, chegamos no país de Wano
Quanta dor posso sentir
Aonde estamos? Sua barriga roncando
E mesmo assim deu comida pra mim

Então me diga por que?
Vamos, me diga por que?
Por que cê fez isso
Que tipo de Rei quero ser?

Ei Dragão, tão cruel
Por que atacou meus amigos?
Ei, olhe para o céu, o seu problema é comigo
Gear Third, cê vai cair
Gear Fourth: Tankman!
Ele tá fora de si?

[Kaidou]
E com um só golpe te nocauteei
Esse é o Chapéu de Palha que eu tanto ouvi dizer?
Eu não ouvi direito, cê ia ser rei do quê?

[Luffy]
Aprisionado em Udon
Preciso do meu bando
Ora, um Supernova?
Evoluo o meu Haki para atingir de dentro pra fora
Ora, ora, tá chegando a hora!

Em Onigashima vai acontecer
Finalmente Jinbe estava esperando por você
Vejo os meus amigos

[Kaidou]
Por que você me ignora?

[Luffy]
Kin'emon, te prometo vou trazer Wano de volta!

Se assusta com o dano que o meu soco causou
Você quer que eu repita, Kaido?
Sou Monkey D. Luffy, o Chapéu de Palha
E o futuro Rei dos Piratas eu sou!
O dragão se impressiona com o dano desse golpe
E percebe que eu estou muito mais forte

De frente a Kaidou e Big Mom
Ei, eu te avisei
Essa é a Pior Geração
Quem vencer vai ser Rei

Todos sabem
Monkey D. Luffy vai se tornar o Rei!
Não posso me prender a mim
Estou tão livre e hoje eu sei!

Tanta liberdade
Eu vou ficar de pé!
Livre de verdade
Para fazer o que eu quiser!

Imperador vai cair
Pro garoto com um chapéu de palha
Ei Kaido, por que eu só consigo rir
(Rir, rir, rir!)
Da sua cara?!

Só teremos chance
Se nos separarmos
Cuidem da Big Mom
Deixem comigo o Kaidou

Meus amigos no chão, entendi
Me levanto pois cabe a mim
Você imbuí Haki do Rei, e por isso é tão poderoso?
Eu posso fazer isso também, ei doeu esse soco?

Nocauteado, caído no mar
Não se preocupem, eu irei voltar!
Momonosuke, pelo seu povo
Pela sua nação, cê precisa voar!

Ei Kaido, eu voltei
Disse que ia te derrotar!
Vamos ver quem vai ser Rei
O céus se abrem com a batalha!

Veja que a luta se equilibra, não é?
Não vou parar enquanto eu tiver de pé
Mas não importa o quanto eu tente
Não consigo, algo me prende

Me levanto pois estou lutando
Por todos eles!

[Kaidou]
Não é propriedade de borracha
Os seus poderes

[Luffy]
Ainda tem
Eu luto por todos eles
Snakeman!
O meu poder aumentou
Vai cair, Kaido!

Mas por que, caio de novo?
Não posso morrer
Não posso ser morto!

Tudo que eu passei
Tenho que devolver o chapéu
Sei que vou ser Rei
Não aceito esse fim cruel!

Também sei quem eu sou
O futuro Rei dos Piratas
Preciso sentir a liberdade
Me soltar dessas amarras

[Kaidou]
O seu coração, parou

[Zunesha]
Ora se não, Joy Boy voltou!

[Luffy]
Parou meu coração?
Mas ainda não
Eu não posso morrer
Não ainda! (Shishishi)

Essa é a minha Quinta Marcha! (Hey!)
Quanta gargalhada, que coisa engraçada!
E agora Kaido, o que é que cê vai fazer?
Manipulo todo espaço, pulo corda com você

Dragão de Wano sobrevoando
É hoje que vai cair
Caiu um raio na sua cabeça?
Não consigo parar de rir

Em alguns segundos vai estar acabado (Hey!)
Que coisa engraçada!
Você tá passando mal?
Por que eu passei a Quinta Marcha?!

No país de Wano se encerra a batalha
Garantindo a vitória, um novo Yonkou
Chapéu de Palha!

Todos sabem
Monkey D. Luffy vai se tornar o rei!
Não posso me prender a mim
Estou tão livre hoje eu sei!

Tanta liberdade!
Eu vou ficar de pé
Livre de verdade
Para fazer o que eu quiser!

Imperador vai cair
Para o garoto com um chapéu de palha
Ei Kaido, por que eu só consigo rir
(Rir, rir, rir!)
Da sua cara?!

Luffy (One Piece) - Vijfde Versnelling

Ik heb doorgemaakt wat ik heb doorgemaakt
Alles om de Koning te zijn
Van de Piraten, en ik weet
Voor mijn droom zal ik je verslaan

Jongen, reken op mij
Ik ga je land terughalen
En nu zijn we allemaal verenigd
Piraten, Minks, Ninja's en Samurai's

Eindelijk zijn we in het land van Wano
Wat een pijn kan ik voelen
Waar zijn we? Je maag rommelt
En toch gaf je me eten

Dus vertel me waarom?
Kom op, vertel me waarom?
Waarom deed je dit?
Wat voor soort Koning wil ik zijn?

Hé Draak, zo wreed
Waarom viel je mijn vrienden aan?
Hé, kijk naar de lucht, jouw probleem is met mij
Gear Third, je gaat vallen
Gear Fourth: Tankman!
Is hij niet meer bij zinnen?

[Kaidou]
En met één klap heb ik je neergeslagen
Is dit de Strohoed waar ik zoveel over heb gehoord?
Ik hoorde het niet goed, je zou koning van wat zijn?

[Luffy]
Gevangen in Udon
Ik heb mijn crew nodig
Nou, een Supernova?
Ik evolueer mijn Haki om van binnenuit te raken
Nou, nou, het is tijd!

In Onigashima gaat het gebeuren
Eindelijk wachtte Jinbe op jou
Ik zie mijn vrienden

[Kaidou]
Waarom negeer je me?

[Luffy]
Kin'emon, ik beloof je dat ik Wano terugbreng!

Schrik van de schade die mijn klap heeft veroorzaakt
Wil je dat ik het herhaal, Kaido?
Ik ben Monkey D. Luffy, de Strohoed
En de toekomstige Koning der Piraten ben ik!
De draak is onder de indruk van de schade van deze klap
En beseft dat ik veel sterker ben

Voor Kaidou en Big Mom
Hé, ik heb je gewaarschuwd
Dit is de Slechtste Generatie
Wie wint, wordt Koning

Iedereen weet
Monkey D. Luffy gaat de Koning worden!
Ik kan mezelf niet vastbinden
Ik ben zo vrij en vandaag weet ik het!

Zoveel vrijheid
Ik ga staan!
Echt vrij
Om te doen wat ik wil!

De keizer gaat vallen
Voor de jongen met een strohoed
Hé Kaido, waarom kan ik alleen maar lachen
(Lachen, lachen, lachen!)
Om jouw gezicht?!

We hebben alleen kans
Als we ons scheiden
Zorg voor Big Mom
Laat Kaido maar aan mij over

Mijn vrienden op de grond, ik begrijp het
Ik sta op want het is aan mij
Jij hebt Haki van de Koning, en daarom ben je zo sterk?
Ik kan dat ook, hé deed die klap pijn?

Neergeslagen, gevallen in de zee
Maak je geen zorgen, ik kom terug!
Momonosuke, voor jouw volk
Voor jouw natie, je moet vliegen!

Hé Kaido, ik ben terug
Ik zei dat ik je zou verslaan!
Laten we zien wie de Koning wordt
De lucht opent zich met de strijd!

Zie je dat de strijd in balans is, nietwaar?
Ik stop niet zolang ik sta
Maar het maakt niet uit hoe hard ik probeer
Ik kan niet, iets houdt me tegen

Ik sta op want ik vecht
Voor hen allemaal!

[Kaidou]
Het is geen rubber eigendom
Jouw krachten

[Luffy]
Zijn er nog
Ik vecht voor hen allemaal
Snakeman!
Mijn kracht is toegenomen
Je gaat vallen, Kaido!

Maar waarom, val ik weer?
Ik kan niet sterven
Ik kan niet gedood worden!

Alles wat ik heb doorgemaakt
Ik moet de hoed teruggeven
Ik weet dat ik Koning ga worden
Ik accepteer dit wrede einde niet!

Ik weet ook wie ik ben
De toekomstige Koning der Piraten
Ik moet de vrijheid voelen
Me losmaken van deze ketens

[Kaidou]
Je hart, is gestopt

[Zunesha]
Nou kijk aan, Joy Boy is terug!

[Luffy]
Is mijn hart gestopt?
Maar nog niet
Ik kan niet sterven
Nog niet! (Shishishi)

Dit is mijn Vijfde Versnelling! (Hé!)
Wat een gelach, wat een grappige zaak!
En nu Kaido, wat ga je doen?
Ik manipuleer de ruimte, spring touw met jou

Draak van Wano die overvliegt
Vandaag gaat hij vallen
Is er een bliksem op je hoofd gevallen?
Ik kan niet stoppen met lachen

Over een paar seconden is het voorbij (Hé!)
Wat een grappige zaak!
Voel je je niet goed?
Waarom heb ik de Vijfde Versnelling genomen?!

In het land van Wano eindigt de strijd
Zorgend voor de overwinning, een nieuwe Yonkou
Strohoed!

Iedereen weet
Monkey D. Luffy gaat de koning worden!
Ik kan mezelf niet vastbinden
Ik ben zo vrij, vandaag weet ik het!

Zoveel vrijheid!
Ik ga staan
Echt vrij
Om te doen wat ik wil!

De keizer gaat vallen
Voor de jongen met een strohoed
Hé Kaido, waarom kan ik alleen maar lachen
(Lachen, lachen, lachen!)
Om jouw gezicht?!

Escrita por: M4rkim