395px

Paris X Gen (Blue Lock)

M4rkim

Paris X Gen (Blue Lock)

[Todos]
Oh Paris
Tu me encanta com essas luzes
Tudo é chique e elegante, hum
A jogar como em um romance?
Desfilando em vitrines
Com seus egos arrogantes

[Julian Loki]
Na França tem uma estrela que brilha bem mais do que a capital
Dezoito anos, sou Julian Loki, prodígio do futebol mundial
Movido no ego, eu tô acelerando
Pareço a porra de um tanque, tão vendo?
O chute mais rápido e por ele eu passei voando
Uma pena, Kaiser é tão lento
Superar o Noa é só questão de tempo
O prêmio de melhor já tragam pra mim
Com Charles do lado, só espera um momento
O mundo precisava de alguém assim
Paris, mon amour, à França sejam bem-vindos
Hoje são meus alunos e, amanhã, meus inimigos
Desde sempre, sempre fui à frente demais
Não espero por ninguém, eu deixo pra trás
Se cê não acompanha o nível, cê não anda comigo
Se você não acompanha, você é esquecido

[Todos]
Oh, na França
Jogadores desfilam em campo com elegância, elegância
Oh, na França
Paris a frente do tempo, sempre a anos de distância
Paris é o palco, todos gritam: PXG
Torcida está louca
Então avançem: Allez, allez
Allez, Paris Génération (PXG)
Allez, Paris Génération (PXG)

[Nijiro Nanase]
Tentam nos ensinar sobre ego
No meio do campo, um ambidestro
Se eu ainda tô aqui, é pelo meu mérito
É que, mesmo longe dos holofotes, eu ainda tô perto
Eu aprendi, devo manter a constância
Cem por cento do tempo, eu serei útil
Suas jogadas lindas só acontecem às vezes
Então você é um jogador inútil
Então eu treino o dobro pra poder sobreviver
Cês me subestimaram muito mais que uma vez
Muitos se acharam, mas eles observaram
A última vaga é minha, o jogador 23
Eu componho o elenco agora na seleção
Recebi proposta para um time francês
Porra, só faz o fácil, não tenta inventar
Então, Nagi, tenta fazer isso da próxima vez

[Tsurugi Zantetsu]
Eu nunca entendi nada, então decidi me mexer
Correrei dessas dúvidas que não posso entender
Um dia, eu percebi que eu era mais veloz que eles
E, desde aquele dia, eu nunca parei de correr
Serei singelo e efetivo
Eu ultrapasso a pantera
Não me pega nesse ritmo
Então vamo, acelera
Sinto cada sinapse ligando em cada parte
Se tu ficar na minha frente, te atropela a carruagem
Intelectual de fato, sentindo os aminoácidos
Cada ligação conecta, me levando pro auge

[Tabito Karasu]
O corvo ataca em rasante
Eu vejo vocês do alto
Pousando de forma elegante
Vocês tão sendo observados
Essa é minha MetaVisão
Vendo tudo lá de cima
Minha sombra, escuridão
Uma ave assassina
Eu sou cruel, eu não nego que isso é um fato
Não miro no forte, eu só miro no fraco
Debaixo da asa, jogo controlado
Já deu pra entender que meu passe é alto
Ele é perigoso, esse tal de Karasu
Só resta a carniça e o chão ensanguentado

[Ryusei Shidou]
Nada me excita mais do que a destruição
E, quem me proporciona isso, tem o meu coração
É muito difícil ter alguém que é mais louco
Me fala, Itoshi Rin, como anda teu irmão?
Cheguei na Europa, só me passa a bola
Pode jogar alto, que o dragão decola
Se o jogo me anima, dá mais dopamina
Mas que porra é essa? Parece até droga
Vai de bicicleta, não importa o jeito
Devora, devora, devora, devora
Eu tô ficando muito mais instigado
O jogo me ama e eu amo de volta
Se eu entro no fluxo, se eu tô no meu auge
É como eu digo: Só relaxa e goza
Faço o gol de qualquer jeito e a plateia inteira para pra me olhar
Eles tão gritando o meu nome, é porque querem ver o Shidou se exaltar
Deixo minha mente vazia pra deixar esse demônio trabalhar
Mas uma vez eu fiz um gol irado, puta que pariu, acho que eu vou go–
Ah, cacete

[Charles Chevalier]
Um garoto tão travesso
Com só quinze anos de idade
Esse é só o meu começo
Vem com a Tropa do Charles
É o diabinho que dá o passe assassino
E agora é a hora de ser o mais cruel que consigo
Caneta, meu cruzamento é de letra
Agora, se matem nos ares
Porque minha brincadeirinha foi feita
Tô jogando na ma–, tô jogando na malícia
Cada drible é uma armadilha
Vocês só tão aprendendo agora
Desde novinho que eu sou egoísta
Esse é meu jogo e você só dança
Eu invento a regra, eu mudo a jogada
Se não me obedece, a bola é minha
E eu levo essa bola pra casa

[Itoshi Rin]
Sai do meu ca–
Sai do meu caminho, já conhece o Itoshi Rin
Eu não quero ser o melhor de nada, eu só quero destruir
Desfilar na passarela, acho que isso não é pra mim
Vim pra mostrar o futebol mais horrível que eu conseguir
Meu monstro não se cala nunca
Será que ele me escuta?
Eu amo essa sensação, então eu quero essa sensação desfrutar
Ele me manda: Destrua
Me incentivando à loucura
No jogo salivo, entendo que quero destruir sem beleza nenhuma
Deixo no chão e sigo avante, vocês só são figurantes
Sai da frente, porra, que isso tá ficando interessante
Passei por todo o seu time, de fazer o gol eu tenho a chance
Mas Itoshi Sae não faria um gol tão irrelevante
Então vamo esquentar, que o jogo tá morno
Eu acho que eu tô me empolgando um pouco
Só um fracassado desiste de um sonho
E eu prefiro destruir o sonho dos outros
Não importa se é Isagi ou Loki, eu mato
Tão dizendo que o Itoshi Rin tá louco
Kaiser, Isagi, Loki, Shidou e Noa
Se fodam, eu boto o jogo no meu bolso, porra

[Itoshi Rin]
Incrível, incrível, incrível, incrível

[Ryusei Shidou]
Esse cara é louco
Até mais que eu

[Itoshi Rin]
Incrível, incrível, incrível, incrível
Nesse jogo, o único monstro aqui sou eu

[Todos]
Oh, na França
Jogadores desfilam em campo com elegância, elegância
Oh, na França
Paris a frente do tempo, sempre a anos de distância
Paris é o palco, todos gritam: PXG
Torcida está louca
Então avançem: Allez, allez
Allez, Paris Génération (PXG)
Allez, Paris Génération (PXG)

Paris X Gen (Blue Lock)

[Everyone]
Oh Paris
I love you with those lights
Everything's classy and elegant, huh
Playing like it's a romance?
Strutting in storefronts
With your arrogant egos

[Julian Loki]
In France, there's a star that shines brighter than the capital
Eighteen years old, I'm Julian Loki, a soccer prodigy
Fueled by ego, I'm revving up
I look like a damn tank, you see?
The fastest kick, and I flew right past it
Too bad, Kaiser is so slow
Surpassing Noa is just a matter of time
Bring me that best player award
With Charles by my side, just wait a moment
The world needed someone like me
Paris, my love, welcome to France
Today they're my students, tomorrow, my enemies
I've always been ahead of the game
I don't wait for anyone, I leave them behind
If you can't keep up, you don't roll with me
If you can't keep up, you're forgotten

[Everyone]
Oh, in France
Players strut on the field with elegance, elegance
Oh, in France
Paris ahead of its time, always years away
Paris is the stage, everyone shouts: PXG
The crowd is wild
So let's go: Allez, allez
Allez, Paris Génération (PXG)
Allez, Paris Génération (PXG)

[Nijiro Nanase]
They try to teach us about ego
In the midfield, an ambidextrous player
If I'm still here, it's by my own merit
Even far from the spotlight, I'm still close
I learned, I must keep my consistency
A hundred percent of the time, I'll be useful
Your beautiful plays only happen sometimes
So you're a useless player
So I train twice as hard to survive
You underestimated me more than once
Many thought they were hot stuff, but they watched
The last spot is mine, player 23
I'm now part of the squad in the national team
I got an offer from a French team
Damn, just do the easy stuff, don't try to invent
So, Nagi, try to do that next time

[Tsurugi Zantetsu]
I never understood anything, so I decided to move
I'll run from these doubts I can't comprehend
One day, I realized I was faster than them
And since that day, I never stopped running
I'll be simple and effective
I outpace the panther
Don't catch me at this pace
So come on, speed it up
I feel every synapse firing in every part
If you stay in my way, the carriage will run you over
Intellectual for real, feeling the amino acids
Every connection links, taking me to the peak

[Tabito Karasu]
The crow attacks from above
I see you all from high
Landing elegantly
You’re being watched
This is my MetaVision
Seeing everything from above
My shadow, darkness
A killer bird
I'm cruel, I won't deny that's a fact
I don't aim for the strong, I only aim for the weak
Under my wing, controlled play
It's clear my pass is high
He's dangerous, this Karasu guy
Only remains the carrion and the bloodied ground

[Ryusei Shidou]
Nothing excites me more than destruction
And whoever gives me that has my heart
It's tough to find someone crazier
Tell me, Itoshi Rin, how's your brother?
I arrived in Europe, just pass me the ball
You can play high, the dragon takes off
If the game gets me hyped, it gives me more dopamine
But what the hell is this? It feels like a drug
Go for a bicycle kick, no matter how
Devour, devour, devour, devour
I'm getting way more fired up
The game loves me and I love it back
If I get in the flow, if I'm at my peak
It's like I say: Just relax and enjoy
I score any way I can and the whole crowd stops to watch me
They're shouting my name, they want to see Shidou go wild
I clear my mind to let this demon work
But once I scored an insane goal, holy shit, I think I'm gonna
Ah, damn

[Charles Chevalier]
A boy so mischievous
At just fifteen years old
This is just my beginning
Come with Charles' Crew
It's the little devil who makes the killer pass
And now's the time to be as cruel as I can
Nutmeg, my cross is a no-look
Now, kill each other in the air
Because my little game was made
I'm playing with malice
Every dribble is a trap
You’re just learning now
Since I was young, I've been selfish
This is my game and you just dance
I make the rules, I change the play
If you don't obey me, the ball is mine
And I take this ball home

[Itoshi Rin]
Get out of my
Get out of my way, you know Itoshi Rin
I don't want to be the best at anything, I just want to destroy
Strutting on the runway, I guess that's not for me
I came to show the ugliest soccer I can
My monster never shuts up
Does he even hear me?
I love this feeling, so I want to enjoy this sensation
He tells me: Destroy
Encouraging me to madness
In the game, I salivate, I understand I want to destroy with no beauty
I leave you on the ground and move forward, you’re just extras
Get out of the way, damn, this is getting interesting
I passed your whole team, I have the chance to score
But Itoshi Sae wouldn't score such a pointless goal
So let’s heat it up, the game is lukewarm
I think I'm getting a bit excited
Only a loser gives up on a dream
And I prefer to destroy others' dreams
Doesn't matter if it's Isagi or Loki, I kill
They say Itoshi Rin is crazy
Kaiser, Isagi, Loki, Shidou, and Noa
Fuck it, I put the game in my pocket, damn

[Itoshi Rin]
Incredible, incredible, incredible, incredible

[Ryusei Shidou]
This guy is crazy
Even more than me

[Itoshi Rin]
Incredible, incredible, incredible, incredible
In this game, the only monster here is me

[Everyone]
Oh, in France
Players strut on the field with elegance, elegance
Oh, in France
Paris ahead of its time, always years away
Paris is the stage, everyone shouts: PXG
The crowd is wild
So let's go: Allez, allez
Allez, Paris Génération (PXG)
Allez, Paris Génération (PXG)

Escrita por: M4rkim