395px

Caminata de sueño sin sostén

MAA

No Bra Sleep Walk

No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
ひとはきたみちばかりをみるけど
Hito wa kita michi bakari o miru kedo
No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
あんたはどこにむかってんの??
Anta wa doko ni mukatte n'no ??

けいけんしたくなかったきもちたち
Keiken shitakunakatta kimochitachi
おぼえてなかったら
Oboetenakattara
こんなうしろゆびさされる
Konna ushiroyubi sasareru
いまのからだはない
Ima no karada wa nai

ほんとうはいちじょうだけでもいいからそのこころに
Hontou wa ichijou dake de mo ii kara sono kokoro ni
あたしのへやおいてほしいだけなのに
Atashi no heya oite hoshii dake na no ni

No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
ひとはきたみちばかりをみるけど
Hito wa kita michi bakari o miru kedo
そいつらにききたい
Soitsura ni kikitai
あんたはどこにむかってんの?
Anta wa doko ni mukatte n'no ?
And i try try… and i cry cry
And i try try… and i cry cry
リハビリ(tation)ちゅう
Rehabili(tation) chuu

じんせいのかどをまがりそこね
Jinsei no kado o magari soko ne
とくいだったはずのにげもんくもでないから
Tokui datta hazu no nige monku mo denai kara
Filterさがしにせいっぱいい
Filter sagashi ni seiippai

おとしものばこにたまるばかりのprideたち
Otoshimono bako ni tamaru bakari no pride tachi
Go back 2 back and
Go back 2 back and
きょうもてんてきがくすぐったい
Kyou mo tenteki ga kusuguttai

No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
ひとはいまのしあわせばかりをみて
Hito wa ima no shiawase bakari o mite
まんぞくするあまりあゆんでくみちをみうしなう
Manzokusuru amari ayundeku michi o miushinau
But i try try… and i cry cry
But i try try… and i cry cry
リハビリ(tation)ちゅう
Rehabili(tation) chuu

しらふではおとなたちのじじょうには
Shirafu dewa otonatachi no jijou niwa
はがたたないから
Ha ga tatanai kara
No-braのむゆうびょうでせめてみるけど
No-bra no muyuubyou de semete miru kedo
こうかない
Kouka nai

おとしものばこにたまるばかりのprideたち
Otoshimono bako ni tamaru bakari no pride tachi
Go back 2 back and
Go back 2 back and
きょうもてんてきがくすぐったい
Kyou mo tenteki ga kusuguttai

No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
ひとはきたみちばかりをみるけど
Hito wa kita michi bakari o miru kedo
そいつらにききたい
Soitsura ni kikitai
あんたはどこにむかってんの?
Anta wa doko ni mukatte n'no ?

No no no-bra sleep walking
No no no-bra sleep walking
ひとはいまのしあわせばかりをみて
Hito wa ima no shiawase bakari o mite
まんぞくするあまりあゆんでくみちをみうしなう
Manzokusuru amari ayundeku michi o miushinau
But i try try… and i cry cry
But i try try… and i cry cry
リハビリ(tation)ちゅう
Rehabili(tation) chuu

Caminata de sueño sin sostén

No no no-bra sleep walking
La gente solo ve el mismo camino venir
No no no-bra sleep walking
¿A dónde estás mirando?

Sentimientos que no quería experimentar
Si no los recordaba
Este dedo trasero me señala
Mi cuerpo actual no está

En realidad, solo necesito una cosa en ese corazón
Solo quiero dejar mi habitación

No no no-bra sleep walking
La gente solo ve el mismo camino venir
Quiero preguntarles
¿A dónde están mirando?
Y trato, trato... y lloro, lloro...
En plena rehabilitación

La vida gira en una esquina allí
No puedo huir de lo que solía ser bueno
Buscando un filtro completo

Nuestro orgullo solo se queda en la caja de los objetos perdidos
Vuelve una y otra vez
Y hoy también, el tacto es demasiado sensible

No no no-bra sleep walking
La gente solo ve la felicidad actual
Están satisfechos viendo un camino recorrido en exceso
Pero intento, intento... y lloro, lloro...
En plena rehabilitación

En la superficie, no encajamos en la situación de los adultos
Porque no tenemos experiencia
Al menos intento sin sostén por un minuto...
Pero no funciona

Nuestro orgullo solo se queda en la caja de los objetos perdidos
Vuelve una y otra vez
Y hoy también, el tacto es demasiado sensible

No no no-bra sleep walking
La gente solo ve el mismo camino venir
Quiero preguntarles
¿A dónde están mirando?

No no no-bra sleep walking
La gente solo ve la felicidad actual
Están satisfechos viendo un camino recorrido en exceso
Pero intento, intento... y lloro, lloro...
En plena rehabilitación