395px

Vida por Vida

Maanam

Życie Za Życie

W upalne letnie popołudnie
Drzewo stanęło nam na drodze
Z jednego pnia dwa drzewa rosły
Przyrównaliśmy je do siebie

Stały miłośnie przytulone
Gałąź z gałęzią przepleciona
Gdzie on gdzie ona trudno zgadnąć

I usiedliśmy tu oboje
By siedzieć tak aż do wieczora
Bo z dwojga jedno się zrobiło

Tak przeminęło dni niemało
A drzewo stoi tak jak stało
Pod drzewem siedzi opuszczone
Żywo-nieżywe moje ciało

Gdy skrzywdzisz mnie to zginiesz

Vida por Vida

En una calurosa tarde de verano
Un árbol se interpuso en nuestro camino
De un solo tronco crecieron dos árboles
Los comparamos entre sí

Estaban tiernamente abrazados
Rama entrelazada con rama
Difícil adivinar quién es él y quién es ella

Y aquí nos sentamos los dos
Para quedarnos así hasta la noche
Porque de dos se hizo uno

Así pasaron muchos días
Y el árbol sigue ahí como siempre
Bajo el árbol se sienta lo abandonado
Mi cuerpo vivo-muerto

Si me lastimas, tú morirás

Escrita por: Marek Jackowski, Kora