395px

Me pregunto cómo están los viejos en casa

Mac Wiseman

I Wonder How The Old Folks Are At Home

Well I wonder how the old folks are at home
I wonder if they miss me while I roam
I wonder if they pray for the boy who went away
And left his dear old parents all alone

You could hear the cattle lowing in the lane
You could see the fields of blue grass where I've grown
You could almost hear them cry as they kissed their boy
goodbye
Well I wonder how the old folks are at home

Just a village and a homestead on the farm
And a mother's love to shield you from all harm
A mother's love so true a sweetheart that loves you
A village and a homestead on the farm

Me pregunto cómo están los viejos en casa

Bueno, me pregunto cómo están los viejos en casa
Me pregunto si me extrañan mientras ando vagando
Me pregunto si rezan por el chico que se fue
Y dejó a sus queridos padres solos

Podías escuchar al ganado mugir en el camino
Podías ver los campos de pasto azul donde crecí
Casi podías escucharlos llorar al besar a su chico
adiós
Bueno, me pregunto cómo están los viejos en casa

Solo un pueblo y un rancho en la granja
Y el amor de una madre para protegerte de todo daño
Un amor de madre tan verdadero, una novia que te ama
Un pueblo y un rancho en la granja

Escrita por: F. W. Vandersloot / M. Christian