395px

Pasillo

Machico

Aisle

勝算なんてなくたって構わない
shōsan nante nakutatte kamawanai
辿り着きたい場所があるから
tadoritsukitai basho ga aru kara
賞賛だってなくたって構わない
shōsan datte nakutatte kamawanai
カオを上げて道なき道をゆくんだよ
kao wo agete michi naki michi wo ykundayo

行く手阻む山の中をくり抜いて向こう側へ
ikute habamu yama no naka wo kurinuite mukōgawa e
数秒間だけ見えた海の水平線キラリと光った
sūbyōkan dake mieta umi no suiheisen kirari to hikatta

知りたいことが山のようにあって
shiritai koto ga yama no yō ni atte
知らないことが海のようにあるの
shiranai koto ga umi no yō ni aru no
目の前に空いたトンネルを抜けたらほらまたヒトツ
me no mae ni aita tonneru wo nuketara hora mata hitotsu
そんな繰り返し ずっと
sonna kurikaeshi zutto

勝算なんてなくたって構わない
shōsan nante nakutatte kamawanai
辿り着きたい場所があるから
tadoritsukitai basho ga aru kara
回り道はちょっと苦手だよ
mawarimichi wa chotto nigate da yo
手を伸ばして道なき道を作るんだ
te wo nobashite michi naki michi wo tsukuru nda

ひやり暗い道の上に足音がフタツ響いた
hiyari kurai michi no ue ni ashioto ga futatsu hibiita
いつかそれぞれの道へと旅立つその日が来るまで
itsuka sorezore no michi e to tabidatsu sono hi ga kuru made

きみが迷ったらあたしが手を引こう
kimi ga mayo ttara atashi ga te wo hikou
あたしがまよったらきみが手を引いて
atashi ga mayo ttara kimi ga te wo hiite
今歩いているトンネルを抜けたらほらまたヒトツ
ima aruite iru tonneru wo nuketara hora mata hitotsu
道が拓けるよ 遠くまで
michi ga hirakeru yo tōku made

勝算なんてなくたって構わない
shōsan nante nakutatte kamawanai
辿り着きたい場所へ行くため
tadoritsukitai basho e iku tame
坂道はちょっと邪魔だから
sakamichi wa chotto jama dakara
息を止めて海の底へ潜るんだ
iki wo tomete umi no soko e moguru nda

何十億年続いた世界だって
nan jū oku nen tsuzuita sekai datte
だれも見たことのない景色を
dare mo mita koto no nai keshiki wo
何回だって迷ったって構わない
nankai datte mayo ttatte kamawanai
あたしだけの道の先で
atashi dake no michi no saki de

勝算なんてなくたって構わない
shōsan nante nakutatte kamawanai
辿り着きたい場所があるから
tadoritsukitai basho ga aru kara
賞賛だってなくたって構わない
shōsan datte nakutatte kamawanai
胸を張って道なき道を進むんだ
mune wo hatte michi naki michi wo susumu nda

進むんだ 先へ
susumu nda saki e

Pasillo

No importa si no tengo una oportunidad
Porque hay un lugar al que quiero llegar
No importa si no hay elogios
Levanto la cara y camino por el sendero sin camino

Cavando a través de las montañas que bloquean mi camino hacia el otro lado
El horizonte del mar brilló por unos segundos

Hay tantas cosas que quiero saber
Y hay tantas cosas que no sé
Cuando pase por el túnel que se abre frente a mí, mira, otra vez uno más
Es un ciclo que sigue, siempre

No importa si no tengo una oportunidad
Porque hay un lugar al que quiero llegar
No soy muy bueno en tomar desvíos
Extiendo la mano y creo un camino donde no hay

Un escalofrío, los pasos resonaron en el camino oscuro
Hasta que llegue el día en que cada uno parta hacia su propio camino

Si te pierdes, yo te guiaré
Si me pierdo, tú me guiarás
Cuando pase por el túnel en el que estoy caminando, mira, otra vez uno más
El camino se abrirá, hasta lo lejos

No importa si no tengo una oportunidad
Para llegar al lugar al que quiero ir
Las cuestas son un poco molestas
Contengo la respiración y me sumerjo en el fondo del mar

Este mundo que ha existido por miles de millones de años
Muestra paisajes que nadie ha visto
No importa cuántas veces me pierda
En el camino que es solo mío

No importa si no tengo una oportunidad
Porque hay un lugar al que quiero llegar
No importa si no hay elogios
Con el pecho en alto, avanzo por el sendero sin camino

Avanzo, hacia adelante

Escrita por: Sasaki Jun / Kimiko / Nano.RIPE