Amayadori
てんきよほうじゃはれなのに
tenki yohou ja hare na no ni
けさになってもふりやまない
kesa ni natte mo furiyamanai
ずっとじゅんびをしてたのに
zutto junbi wo shiteta no ni
これじゃあそとにでられない
kore jaa soto ni derarenai
ふてくされてまんがひらいた
futekusarete manga hiraita
なんどもよんだはずなのに
nando mo yonda hazu na no ni
はじめていまきもちわかった
hajimete ima kimochi wakatta
こころのくもがはれてった
kokoro no kumo ga haretetta
まいにちおなじいえのなか
mainichi onaji ie no naka
だれともくちをきいてない
dare tomo kuchi wo kiitenai
べつにいままであいたいと
betsu ni ima made aitai to
おもったこともなかったが
omotta koto mo nakatta ga
つまらなくてでんわをかけた
tsumaranakute denwa wo kaketa
なんどかなったあとにでた
nando ka natta ato ni deta
ひさしぶりにこえをきいたら
hisashiburi ni koe wo kiitara
こころににじがかかったよ
kokoro ni niji ga kakatta yo
あめがやむまでひとやすみ
ame ga yamu made hitoyasumi
Refugio de lluvia
Aunque el pronóstico del tiempo diga que va a despejarse
No deja de llover desde esta mañana
A pesar de haberme preparado todo este tiempo
No puedo salir afuera con esto
Estoy frustrado y abrí un manga
Aunque debería haberlo leído muchas veces
Por primera vez entendí mis sentimientos
Las nubes en mi corazón se despejaron
Todos los días dentro de la misma casa
Sin hablar con nadie
Realmente nunca pensé
Que quería ver a alguien hasta ahora
Aburrido, decidí llamar por teléfono
Después de varios tonos, contestaste
Al escuchar tu voz después de tanto tiempo
Mis ojos se humedecieron
Tomaré un descanso hasta que la lluvia pare