Silent Star
ほしのうみがひろがるそらせいじゃくだけがみちていった
hoshi no umi ga hirogaru sora seijaku dake ga michite itta
やさしいゆめくれるひかりやすらぐときをくれたやみ
yasashii yume kureru hikari yasuragu toki wo kureta yami
このせかいはうつくしいのみて
kono sekai wa utsukushii no mite
いちばんぼしはゆめはこんでせいざはしあわせをかたって
ichiban boshi wa yume hakonde seiza wa shiawase wo katatte
きらめきにあふれたけしきだれにもひとしくほほえんで
kirameki ni afureta keshiki dare ni mo hitoshiku hohoende
やさしいひとがないています
yasashii hito ga naite imasu
どうしてそんなにもかなしの
doushite sonna ni mo kanashii no
そのやさしさどうか
sono yasashisa douka
あなたのこころのためとっておいて
anata no kokoro no tame totte oite
ひとりみあげたよぞらただしずかなせかい
hitori miageta yozora tada shizuka na sekai
しばるものなどなにもないこころはじゆうだから
shibaru mono nado nanimo nai kokoro wa jiyuu dakara
だれのためでもなくてじぶんのために
dare no tame demo nakute jibun no tame ni
ほしにむかってあるいてゆこう
hoshi ni mukatte aruite yukou
そっとしずかにそっとたしかにかがやくsilent star
sotto shizuka ni sotto tashika ni kagayaku silent star
そらがしろにそまっていってひとつひとつほしがとけた
sora ga shiro ni somatte itte hitotsu hitotsu hoshi ga toketa
ざわめきだしめぐるせかいきづけばなにもみえなくなった
zawameki da shi meguru sekai kizukeba nanimo mienaku natta
つよいひかりのなかにふかいかげはうまれる
tsuyoi hikari no naka ni fukai kage wa umareru
ときにひとはひとのむれのなかでこどくにたえる
toki ni hito wa hito no mure no naka de kodoku ni taeru
やさしいひとがわらってた
yasashii hito ga waratteta
どうしてそれなのにくるしいの
doushite sore na no ni kurushii no
むりにわらうことはないよ
muri ni warau koto wa nai yo
こころのままいきていいの
kokoro no mama ikite ii no
まえをみてすすむときだれもみなひとりだ
mae wo mite susumu toki dare mo mina hitori da
けっしてながされることなくじぶんのはやさでいい
kesshite nagasareru koto naku jibun no hayasa de ii
やがてまたよるがきてほしがうまれて
yagate mata yoru ga kite hoshi ga umarete
あらたなひかりみつけられる
arata na hikari mitsukerareru
きっとみらいできっとまってるかがやくsilent star
kitto mirai de kitto matteru kagayaku silent star
Estrella Silente
El mar de estrellas se extiende en el cielo, solo el silencio lo ha llenado
Una luz que trae sueños amables, un momento de paz en la oscuridad que se ha ido
Este mundo es hermoso, mira
La primera estrella lleva sueños, las constelaciones cuentan la felicidad
Un paisaje lleno de destellos, sonriendo amablemente a todos
Una persona amable está llorando
¿Por qué es tan triste?
Por favor, esa amabilidad
Déjala para el bien de tu corazón
Mirando solo al cielo nocturno, un mundo simplemente tranquilo
No hay nada que lo ate, porque el corazón es libre
No es para nadie más, es para uno mismo
Caminemos hacia las estrellas
Silenciosamente, suavemente, una estrella silente que brilla con certeza
El cielo se tiñó de blanco, una a una las estrellas se desvanecieron
El bullicio desapareció, al darse cuenta, el mundo se volvió invisible
En medio de una luz fuerte, una sombra profunda nace
A veces, las personas sufren la soledad en medio de la multitud
Una persona amable estaba sonriendo
¿Por qué es tan doloroso?
No es necesario reír a la fuerza
¿Es posible vivir según el corazón?
Cuando miras hacia adelante y avanzas, todos están solos
Nunca ser arrastrado, está bien ir a tu propio ritmo
Pronto llegará la noche de nuevo, las estrellas nacerán
Y encontrarán una nueva luz
Seguramente en el futuro, seguramente esperando, una estrella silente que brilla