395px

Cuando una Nueva Flor Crece

Machico

When a New Flower Grows

わすれないはるのひに
wasurenai haru no hi ni
つづいているこのいっぽんみち
tsudzuite iru kono ipponmichi
ちょっとうまくいかないときは
chotto umaku ikanai toki wa
ここでゆめをみるの
koko de yume wo miru no

さくらのかぜにひらひら
sakura no kaze ni hirahira
あたらしいシャツをおよがせて
atarashī shatsu wo oyogasete
なまえをきいてみた
namae wo kiite mita
ときめきがユニゾンしてた
tokimeki ga yunizon shiteta
そうだよあなたとあえた
sōda yo anata to aeta
いつでもなぜかきたいは
itsudemo nazeka kitai wa
ふあんのかおしてやってきたけど
fuan no kao shite yattekita kedo
えがおのおまじない
egao no omajinai
まいちるはなのさきにはもう
maichiru hana no saki ni wa mō
わかばがめばえてたね
wakaba ga mebaeteta ne

おわかれのはるのそら
owakare no haru no sora
みあげていたこのいっぽんみち
miagete ita kono ipponmichi
ちょっとつよくなれたそれは
chotto tsuyoku nareta sore wa
あなたがいただから
anata ga ita dakara

はるなつあきとすぎたね
haru natsu aki to sugita ne
すこしのびたかみをひからせて
sukoshi nobita kami wo hikarasete
はなれているときも
hanarete iru toki mo
やくそくはプリズムみたい
yakusoku wa purizumu mitai
そうだよかがやいていた
sōda yo kagayaite ita
いつでもちいさいきせきは
itsudemo chīsai kiseki wa
くなんのふりしてやってくるけど
kunan no furishite yatte kuru kedo
えがおのおまじない
egao no omajinai
とけていくゆきのあとはほら
toketeku yuki no ato ni wa hora
ひだまりまっているよ
hidamari matte iru yo

かわらないねあのごろのよびなで
kawaranai ne anogoro no yobi na de
かわらないねあのごろのほほえみ
kawaranai ne anogoro no hohoemi
またあすからそれぞれの
mata asu kara sorezore no
みちをあるいていくけれど
michi wo aruite yuku keredo

さくらのかぜにひらひら
sakura no kaze ni hirahira
あたらしいシャツをおよがせて
atarashī shatsu wo oyogasete
こころでつぶやいた
kokoro de tsubuyaita
これからもいちばんそう
korekara mo ichiban sō
たいせつなひとでいてねと
taisetsu na hito de ite ne to
いつでもなぜかきたいは
itsudemo nazeka kitai wa
ふあんのかおしてやってくるけど
fuan no kao shite yatte kuru kedo
えがおのおまじない
egao no omajinai
まいちるはなのさきにはもう
maichiru hana no saki ni wa mō
わかばがめばえてるよ
wakaba ga mebaeteru yo

わかばのころのままで
wakaba no koro no mama de

Cuando una Nueva Flor Crece

En un día de primavera que no olvidaré
Continúo por este camino solitario
Cuando las cosas no van tan bien
Es aquí donde sueño

La brisa de los cerezos ondea
Haciendo que mi nueva camisa nade
Intenté escuchar tu nombre
La emoción estaba en sintonía
Sí, te encontré
Siempre, de alguna manera, la expectativa
Se convirtió en una cara de ansiedad
Un hechizo de sonrisa
Ya en las puntas de las flores que caen
Los brotes de hojas jóvenes ya estaban creciendo

El cielo de primavera de nuestra despedida
Mirando hacia arriba en este camino solitario
Me volví un poco más fuerte
Porque estabas allí

La primavera, el verano, el otoño han pasado
Dejando que mi cabello crezca un poco más
Incluso cuando estamos separados
Nuestro pacto es como un prisma
Sí, brillaba
Siempre, los pequeños milagros
Vienen a nosotros en momentos difíciles
Un hechizo de sonrisa
Después de la nieve que se derrite
Mira, el sol está esperando en el resplandor

No cambia, ¿verdad? Nuestros nombres de entonces
No cambia, ¿verdad? Nuestras sonrisas de entonces
Desde mañana, cada uno
Seguirá su propio camino

La brisa de los cerezos ondea
Haciendo que mi corazón murmure
De ahora en adelante, lo más importante
Es que sigas siendo especial para mí
Siempre, de alguna manera, la expectativa
Se convierte en una cara de ansiedad
Un hechizo de sonrisa
Ya en las puntas de las flores que caen
Los brotes de hojas jóvenes ya están creciendo

Como en la época de los brotes

Escrita por: Mike Sugiyama / Rei Ishizuka