Transliteración y traducción generadas automáticamente

When a New Flower Grows
Machico
When a New Flower Grows
わすれないはるのひにwasurenai haru no hi ni
つづいているこのいっぽんみちtsudzuite iru kono ipponmichi
ちょっとうまくいかないときはchotto umaku ikanai toki wa
ここでゆめをみるのkoko de yume wo miru no
さくらのかぜにひらひらsakura no kaze ni hirahira
あたらしいシャツをおよがせてatarashī shatsu wo oyogasete
なまえをきいてみたnamae wo kiite mita
ときめきがユニゾンしてたtokimeki ga yunizon shiteta
そうだよあなたとあえたsōda yo anata to aeta
いつでもなぜかきたいはitsudemo nazeka kitai wa
ふあんのかおしてやってきたけどfuan no kao shite yattekita kedo
えがおのおまじないegao no omajinai
まいちるはなのさきにはもうmaichiru hana no saki ni wa mō
わかばがめばえてたねwakaba ga mebaeteta ne
おわかれのはるのそらowakare no haru no sora
みあげていたこのいっぽんみちmiagete ita kono ipponmichi
ちょっとつよくなれたそれはchotto tsuyoku nareta sore wa
あなたがいただからanata ga ita dakara
はるなつあきとすぎたねharu natsu aki to sugita ne
すこしのびたかみをひからせてsukoshi nobita kami wo hikarasete
はなれているときもhanarete iru toki mo
やくそくはプリズムみたいyakusoku wa purizumu mitai
そうだよかがやいていたsōda yo kagayaite ita
いつでもちいさいきせきはitsudemo chīsai kiseki wa
くなんのふりしてやってくるけどkunan no furishite yatte kuru kedo
えがおのおまじないegao no omajinai
とけていくゆきのあとはほらtoketeku yuki no ato ni wa hora
ひだまりまっているよhidamari matte iru yo
かわらないねあのごろのよびなでkawaranai ne anogoro no yobi na de
かわらないねあのごろのほほえみkawaranai ne anogoro no hohoemi
またあすからそれぞれのmata asu kara sorezore no
みちをあるいていくけれどmichi wo aruite yuku keredo
さくらのかぜにひらひらsakura no kaze ni hirahira
あたらしいシャツをおよがせてatarashī shatsu wo oyogasete
こころでつぶやいたkokoro de tsubuyaita
これからもいちばんそうkorekara mo ichiban sō
たいせつなひとでいてねとtaisetsu na hito de ite ne to
いつでもなぜかきたいはitsudemo nazeka kitai wa
ふあんのかおしてやってくるけどfuan no kao shite yatte kuru kedo
えがおのおまじないegao no omajinai
まいちるはなのさきにはもうmaichiru hana no saki ni wa mō
わかばがめばえてるよwakaba ga mebaeteru yo
わかばのころのままでwakaba no koro no mama de
Cuando una Nueva Flor Crece
En un día de primavera que no olvidaré
Continúo por este camino solitario
Cuando las cosas no van tan bien
Es aquí donde sueño
La brisa de los cerezos ondea
Haciendo que mi nueva camisa nade
Intenté escuchar tu nombre
La emoción estaba en sintonía
Sí, te encontré
Siempre, de alguna manera, la expectativa
Se convirtió en una cara de ansiedad
Un hechizo de sonrisa
Ya en las puntas de las flores que caen
Los brotes de hojas jóvenes ya estaban creciendo
El cielo de primavera de nuestra despedida
Mirando hacia arriba en este camino solitario
Me volví un poco más fuerte
Porque estabas allí
La primavera, el verano, el otoño han pasado
Dejando que mi cabello crezca un poco más
Incluso cuando estamos separados
Nuestro pacto es como un prisma
Sí, brillaba
Siempre, los pequeños milagros
Vienen a nosotros en momentos difíciles
Un hechizo de sonrisa
Después de la nieve que se derrite
Mira, el sol está esperando en el resplandor
No cambia, ¿verdad? Nuestros nombres de entonces
No cambia, ¿verdad? Nuestras sonrisas de entonces
Desde mañana, cada uno
Seguirá su propio camino
La brisa de los cerezos ondea
Haciendo que mi corazón murmure
De ahora en adelante, lo más importante
Es que sigas siendo especial para mí
Siempre, de alguna manera, la expectativa
Se convierte en una cara de ansiedad
Un hechizo de sonrisa
Ya en las puntas de las flores que caen
Los brotes de hojas jóvenes ya están creciendo
Como en la época de los brotes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Machico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: