Cadeia das Horas
Agasalho o corpo temporal
Escondo pelas pontes
Vem sentir a solidão
Que acostumei
Lareira aquece a casa
Faz aquela mesa farta
Jazz ecoa confortando
Minha paz
Parede sem teto
Quero não acordar
Clareia a luz
Aperta o temporal
Dormir com olho aberto
Espectro das ruas
Faço do meu poema
Seu delirar
Paz de rua, quem
Faz da sobra, ceia
Paz de rua, quem
Faz da gota o mar
Enquanto só puder viver
A cadeia das horas
Delírios que somam
A bula reflete
Calibrada a mente
Resiste na espera
Pedindo um acesso
À vida real
Iludem os fatos
Enfeitam o legado
Morada dos ratos
Partilham a ideia que tudo é comprado
Bem-vindos a era comercial
Desço na estreita marginal
O estado me consome
Cedo conselho
Sou mais um homem
Na beira da queda
A casa cai
Avisa quem da sorte vem
Corvos a anunciar a minha paz
Me misturei com o fogo desse vão
E vi meus pés queimando
Vou pra longe, voo pra longe
Me digo que não sou eu
Cadena de las Horas
Abrigo mi cuerpo temporal
Escondido bajo los puentes
Ven a sentir la soledad
Que he acostumbrado
La chimenea calienta la casa
Hace esa mesa abundante
El jazz resuena reconfortando
Mi paz
Pared sin techo
No quiero despertar
La luz se aclara
El temporal aprieta
Dormir con los ojos abiertos
Espectro de las calles
Hago de mi poema
Tu delirio
Paz de calle, quién
Hace de la sombra, cena
Paz de calle, quién
Hace del gota el mar
Mientras solo pueda vivir
La cadena de las horas
Delirios que se suman
La receta refleja
Calibrada la mente
Resiste en la espera
Pidiendo un acceso
A la vida real
Iluden los hechos
Adornan el legado
Morada de las ratas
Comparten la idea de que todo está comprado
Bienvenidos a la era comercial
Bajo por la estrecha marginal
El estado me consume
Doy consejo temprano
Soy solo otro hombre
Al borde de la caída
La casa se derrumba
Avisa a quien viene con suerte
Cuervos anunciando mi paz
Me mezclé con el fuego de ese umbral
Y vi mis pies ardiendo
Me voy lejos, vuelo lejos
Me digo que no soy yo