Out To Sea
on a may day with a crimson bouquet
how you walk with a crooked mouth
past the blue birds come to scream in the rain
with your cousins from the mystic south
you got triplets and architects swaying from your heart
and a wooden horses laugh
pantomime sticky valentine you're so sick of it all
and the rent just rose
wash it all out to sea
wash it all out to sea
on a good day i'll be wearing your smile
i'll be pushing my weight around
i'll be laughing with all your friends
i'll be telling them again how it didn't work out
there'll be truces there'll be trials
there'll be cries from a room and your mothers real distress
when she looks at you and sees the truth
you know nothing of her pain and it all turns out the same
take it all out to sea
take it all out to sea
Rumbo al mar
En un día de mayo con un ramo carmesí
cómo caminas con la boca torcida
pasando los pájaros azules que vienen a gritar bajo la lluvia
con tus primos del sur místico
tienes trillizos y arquitectos balanceándose desde tu corazón
y la risa de caballos de madera
mimo pegajoso de San Valentín, estás harto de todo
y el alquiler acaba de subir
Lávalo todo rumbo al mar
lávalo todo rumbo al mar
En un buen día llevaré tu sonrisa puesta
estaré imponiendo mi peso
estaré riendo con todos tus amigos
estaré contándoles de nuevo cómo no funcionó
habrá treguas, habrá juicios
habrá llantos desde una habitación y la verdadera angustia de tu madre
cuando te mira y ve la verdad
no sabes nada de su dolor y todo termina igual
Llévalo todo rumbo al mar
llévalo todo rumbo al mar