Beyrouth
Beyrouth
Quand l'horizon m'appelle, m'appelle et me sourit
Beyrouth
Ton charme m'ensorcèle, ta beauté me séduit
C'est L'Eden de tous les temps
Qui m'enchante et qui m'attend
C'est la vieille féérie du Liban
Beyrouth
Ton champ plein de douceur, s'étire à l'infini
Beyrouth
Et monte dans mon coeur, en verte symphonie
C'est la chanson du vieux temps
Que répètent les amants
C'est la lente mélodie du Liban
Beyrouth
Soleil riant au ciel, au refrain mystérieux
Beyrouth
Fleuve de lait de miel, qui nous descend des cieux
C'est Vénus de tous les temps
Que célèbrent les amants
Dans la montagne fleurie du Liban
Beyrouth
Je chante à tes étoiles, quand tout est silencieux
Beyrouth
Le bleu que rien ne voile, sommeille dans tes yeux
Je rêve un rêve éclatant
Qui me berce tendrement
Par les mille et une nuits du Liban
Beyrouth
Beyrouth
Wenn der Horizont mich ruft, mich ruft und mir lächelt
Beyrouth
Dein Charme verzaubert mich, deine Schönheit zieht mich an
Es ist das Eden aller Zeiten
Das mich bezaubert und auf mich wartet
Es ist die alte Märchenwelt des Libanon
Beyrouth
Dein Feld voller Sanftheit, dehnt sich ins Unendliche
Beyrouth
Und steigt in mein Herz, in grüner Symphonie
Es ist das Lied der alten Zeit
Das die Liebenden wiederholen
Es ist die langsame Melodie des Libanon
Beyrouth
Sonnenschein am Himmel, im geheimnisvollen Refrain
Beyrouth
Fluss aus Honigmilch, der uns vom Himmel herabführt
Es ist Venus aller Zeiten
Die die Liebenden feiern
In den blühenden Bergen des Libanon
Beyrouth
Ich singe zu deinen Sternen, wenn alles still ist
Beyrouth
Das Blau, das nichts verhüllt, schläft in deinen Augen
Ich träume einen strahlenden Traum
Der mich sanft wiegt
Durch die tausendundeine Nacht des Libanon