Le Vent Du Sud
Il souffle de partout, de Milan à Lisbonne
Sur Alger, sur corps fou, il caresse le coeur des hommes
Il fait sa révolution sur trois accords de guitare
Il joue avec passion, écoutez chanter le vent du sud
Il soulève les jupons aux rues de la Martinique
Il fait voler les avions et tous les oiseaux d'Afrique
Il passe les nuits déprisant pour faire parler sa musique
Dictateurs attention, écoutez chanter le vent du sud
Refrain
Il enflamme les jardins de Buenos Ares
Il arrête les soldats dans le désert
Le vent du sud
Il s'est gardé les bougies allumer
Il souffle au nom de toutes les libertés
Le vent du sud
Il entraîne avec lui les enfants du soleil
Abraham et Virgine, Ismael et Isabelle
Il distribue les prénoms comme des mélodies nouvelles
Quand nous les marierons
Ecoutez chanter le vent du sud
Refrain.
El Viento del Sur
Sopla desde todas partes, de Milán a Lisboa
En Argel, en cuerpos locos, acaricia el corazón de los hombres
Hace su revolución con tres acordes de guitarra
Juega con pasión, escuchen cantar al viento del sur
Levanta las faldas en las calles de Martinica
Hace volar los aviones y todos los pájaros de África
Pasa las noches despreciando para hacer hablar su música
Dictadores, atención, escuchen cantar al viento del sur
Coro
Enciende los jardines de Buenos Aires
Detiene a los soldados en el desierto
El viento del sur
Ha mantenido las velas encendidas
Sopla en nombre de todas las libertades
El viento del sur
Arrastra consigo a los hijos del sol
Abraham y Virgine, Ismael e Isabelle
Distribuye nombres como nuevas melodías
Cuando los casemos
Escuchen cantar al viento del sur
Coro.
Escrita por: Didier Barbelivien