C'est Ça L'amour

C'est peu de chose, un sourire suffit pour que s'ouvre la rose à la vie
On se regarde, on ne peut résister, l'amour est là, il faut s'aimer
Une rencontre contre deux coeurs que s'affontent, c'est ça l'amour
La marguerite qu'on effeuille ensuite, c'est ça l'amour
Une existence qui reprend confiance, c'est ça l'amour
Un cri de joie que l'on attendait paa, oui, c'est ça l'amour
Rien n'est plus beau que de se découvrir et de s'en souvenir pour la vie
Le temps perdu ne peut se rettraper, regarde-moi, je veux t'aimer
Mon coeur que flanche au bal du dimanche, c'est ça l'amour
On se ressemble, on est bien ensemble, c'est ça l'amour
Vivre en cachette quelques heures de fête, c'est ça l'amour
Tout partager jusqu'à la fin des jours, oui, c'est ça l'amour
La, la, la, c'est ça l'amour, la, la, la, c'est ça l'amour
Mon existence que reprend confiance, c'est ça l'amour
Vivre avec toi aujourd'hui et toujours, oui, c'est ça l'amour

Eso es todo. Amor

No es mucho, una sonrisa es suficiente para abrir la rosa a la vida
Nos miramos el uno al otro, no podemos resistirnos, el amor está aquí, tenemos que amarnos el uno al otro
Un encuentro contra dos corazones que se arrastran, eso es amor
La margarita que luego es despojada, eso es amor
Una existencia que recupera la confianza, eso es amor
Un grito de alegría que esperábamos paa, sí, eso es amor
Nada es más hermoso que descubrirse y recordarlo de por vida
El tiempo perdido no puede ser rastreado, mírame, quiero amarte
Mi corazón flanqueando en el baile del domingo, eso es amor
Nos parecemos, somos buenos juntos, eso es amor
Vivir en la clandestinidad durante unas horas de fiesta, eso es amor
Comparte todo hasta el final del día, sí, eso es amor
Eso es amor, eso es amor, eso es amor
Mi vida que recupera la confianza, eso es amor
Vivir contigo hoy y siempre, sí, eso es amor

Composição: