395px

La princesa y los globos

Mackuco Pantcho

A Princesa e os balões

Era meio dia, e o povo se espremia pra ver uma jovem nua na esquina.

Lindas mãos pequenas, dedos cortados, cabelos louros com o nariz quebrado.

Todos ali a conheciam. Tinha fama de vadia viciada em cocaína. Vendia seu corpo por um raio na narina.

Sua historia teve fim, na mesma esquina, onde a mensagem se inicia. Onde a mensagem se inicia.

Tudo começou enquanto ela crescia. Más amigas, a vida vazia.
A porta estava aberta a uma nova experiência.
A noite ela saia, procurando alegria, mas algo, algo lhe dizia. Na noite era uma princesa alegrando todos em volta da mesa. Mas de dia tudo voltava.

O que ela não sabia, e que a maior utopia é viver em sonhos, é viver em sonhos.

La princesa y los globos

Eran las doce del día, y la gente se agolpaba para ver a una joven desnuda en la esquina.

Hermosas manos pequeñas, dedos cortados, cabello rubio con la nariz rota.
Todos allí la conocían. Tenía fama de zorra adicta a la cocaína. Vendía su cuerpo por un rayo en la nariz.

Su historia llegó a su fin, en la misma esquina, donde el mensaje comienza. Donde el mensaje comienza.

Todo comenzó mientras ella crecía. Malas amistades, la vida vacía.
La puerta estaba abierta a una nueva experiencia.
Por la noche salía, buscando alegría, pero algo, algo le decía. En la noche era una princesa alegrando a todos alrededor de la mesa. Pero de día todo volvía.

Lo que ella no sabía, es que la mayor utopía es vivir en sueños, es vivir en sueños.

Escrita por: Valmôr Haüptli Júnior