Traducción generada automáticamente
A Princesa e os balões
Mackuco Pantcho
A Princesa e os balões
Era meio dia, e o povo se espremia pra ver uma jovem nua na esquina.
Lindas mãos pequenas, dedos cortados, cabelos louros com o nariz quebrado.
Todos ali a conheciam. Tinha fama de vadia viciada em cocaína. Vendia seu corpo por um raio na narina.
Sua historia teve fim, na mesma esquina, onde a mensagem se inicia. Onde a mensagem se inicia.
Tudo começou enquanto ela crescia. Más amigas, a vida vazia.
A porta estava aberta a uma nova experiência.
A noite ela saia, procurando alegria, mas algo, algo lhe dizia. Na noite era uma princesa alegrando todos em volta da mesa. Mas de dia tudo voltava.
O que ela não sabia, e que a maior utopia é viver em sonhos, é viver em sonhos.
La princesa y los globos
Eran las doce del día, y la gente se agolpaba para ver a una joven desnuda en la esquina.
Hermosas manos pequeñas, dedos cortados, cabello rubio con la nariz rota.
Todos allí la conocían. Tenía fama de zorra adicta a la cocaína. Vendía su cuerpo por un rayo en la nariz.
Su historia llegó a su fin, en la misma esquina, donde el mensaje comienza. Donde el mensaje comienza.
Todo comenzó mientras ella crecía. Malas amistades, la vida vacía.
La puerta estaba abierta a una nueva experiencia.
Por la noche salía, buscando alegría, pero algo, algo le decía. En la noche era una princesa alegrando a todos alrededor de la mesa. Pero de día todo volvía.
Lo que ella no sabía, es que la mayor utopía es vivir en sueños, es vivir en sueños.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mackuco Pantcho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: