395px

Espacio

Mademoiselle K

Espace

Dans l'Espace, pas de son.
Ils ont peur de perdre ce qu'ils sont.
Si tu tends bien les yeux, tu peux les voir,
Des gars, sur terre ils avaient plus les pieds
Alors ils ont creusés des cratères et se sont enterrés.

Dans l'Espace emmitouflés dans des gants,
Y a des gars qu'ont peur de perdre leurs doigts
Ils sont coincés là.
Dans l'Espace les sattelites sont des arrêts de bus
Où passent des étoiles filantes, des étoiles fuyantes.
Elles transportent l'espoir, sans même s'arrêter,
Nous on est coincés là, on les voit filer.

Même dans les trous noirs, on fait peur à voir,
Les météorites changent de trajectoire,
On les voit passer.
On ose plus jouer avec l'apesanteur,
Chaque soir on rêve de jours meilleurs
Dans l'Espace du Peut-Etre,
Alors on attends...

Alors on attends les étoiles filantes
Qu'elles tissent pour nous l'horizon,
Ultra droit, Ultra stable
On a tellement peur d'être malade,
Et On s'emballe à la vitesse grand V.
Un rien nous touche, on se fait ultra raquer
On vit Ultra violet, Ultra tremblant,
On se découpe entièrement

Assis là, Patiemment, on attends,
On sait qu'ça mettra longtemps,
Mais il parait qu'ici
Les années sont des lumières,
Qui brillent jusque sous terre.

Espacio

En el Espacio, no hay sonido.
Tienen miedo de perder lo que son.
Si miras bien, puedes verlos,
Chicos, en la tierra ya no tenían los pies
Así que cavaron cráteres y se enterraron.

En el Espacio envueltos en guantes,
Hay chicos que temen perder sus dedos
Están atrapados ahí.
En el Espacio, los satélites son paradas de autobús
Donde pasan estrellas fugaces, estrellas esquivas.
Transportan la esperanza, sin detenerse,
Nosotros estamos atrapados aquí, viéndolas pasar.

Incluso en los agujeros negros, dan miedo de ver,
Los meteoritos cambian de trayectoria,
Los vemos pasar.
Ya no nos atrevemos a jugar con la gravedad,
Cada noche soñamos con días mejores
En el Espacio del Quizás,
Así que esperamos...

Así que esperamos a las estrellas fugaces
Que tejen para nosotros el horizonte,
Ultra recto, Ultra estable
Tenemos tanto miedo de enfermarnos,
Y nos emocionamos a toda velocidad.
Cualquier cosa nos afecta, nos volvemos ultra sensibles
Vivimos en Ultra violeta, Ultra temblorosos,
Nos desvanecemos por completo.

Sentados ahí, Pacientemente, esperamos,
Sabemos que llevará mucho tiempo,
Pero parece que aquí
Los años son luces,
Que brillan hasta bajo tierra.

Escrita por: David Boutherre / Katerine Gierak