Like The 1st Time
Catch me if you can
Catch me if you can
ショーウインドウをながめている
Sho- uindou wo nagamete iru
ふりをしてきみをみてた
Furi wo shite kimi wo miteta
ガラスにうつりこむわたし
Garasu ni utsurikomu watashi
きもちまるでウィノナ・ライダー
Kimochi wa maru de winona ryder
あのこからきみのことかんたんにひきはなせない
Ano ko kara kimi no koto kantan ni hikihanasenai
ひがしずむのまってうごきだすわたしのほんしょう
Hi ga shizumu no matte ugokidasu watashi no honshou
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time
きみのハートもぬすみたい
Kimi no ha-to mo nusumitai
わるくおもわないで
Waruku omowanaide
ごめん!とめないで
Gomen! Tomenaide
あたしこころはしょうじょ
Atashi kokoro wa shoujo
だれもてにおえない
Dare mo te ni oenai
てにいれられないものほど
Te ni irerarenai mono hodo
いつもほしくなってしまう
Itsumo hoshiku natte shimau
よくばりなわたしのこころ
Yokubari na watashi no kokoro
みたせるのはやっぱりきみ
Mitaseru no wa yappari kimi
たかたの5(ご)じすぎにおとずれるチャンスはのがせない
Ta kata no 5 (go) ji sugi ni otozureru chansu wa nogasenai
チャイムがなってうずきだすわたしのよくぼう
Chaimu ga natte uzukidasu watashi no yokubou
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time
ひとりぼっちさびしくて
Hitoribocchi sabishikute
あなたのてをとった
Anata no te wo totta
うちらじゆうこうどう
Uchira jiyuu koudou
ふたりとうひこう
Futari touhikou
いま?あした?はしりだす
Ima? Ashita? Hashiridasu!
かくがりおにぞり
Kakugari onizori
ようしょうじだいはくろかみで
Youshou jidai wa kurokami de
ざっしみてゆめみて
Zasshi mite yume mite
だっしょくばっかでかみいたんで
Dasshoku bakka de kami itande
すりこみリゼント
Surikomi ri-zento
80(はちじゅう)ねんだいてくのかーとのてくにしゃん
80 (hachi jyu) nen dai tekuno ka-to no tekunishan
てくにしゃんわたしひきつけるじしゃく(swag
Tekunishan watashi hikitsukeru jishaku (swag)
おしせまるじんせいのインターチェンジどっちをえらぶ
Oshisemaru jinsei no inta-chenji docchi wo erabu?
まようひまもなくすすんでたあなたとふたり
Mayou hima mo naku susundeta anata to futari
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time
きみのハートもぬすみたい
Kimi no ha-to mo nusumitai
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time
ずっとあなたといっしょなら
Zutto anata to issho nara
せかいがみてても
Sekai ga mitetemo
せかいがてきでも
Sekai ga teki demo
せかいのはてまできっと
Sekai no hate made kitto
うちらにげきれる
Uchira nigekireru
Como la primera vez
Atrápame si puedes
Estoy mirando por la ventana
Te observaba mientras te movías
Reflejada en el cristal, yo
Mis sentimientos son como Winona Ryder
No puedo sacarte de mi mente desde ese día
El sol se pone, espero, mi verdadera naturaleza se revela
Por siempre, como la primera vez
Mi corazón late fuerte, como la primera vez
Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
Quiero robar tu corazón
No pienses mal de mí
¡Lo siento! No te detengas
Mi corazón es de una niña
Nadie puede controlarlo
Cuanto más quiero algo que no puedo tener
Más codiciosa me vuelvo
Mi corazón lleno de deseos
Siempre termina siendo satisfecho por ti
No puedo escapar de la oportunidad que llega a las 5 en punto
La campana suena, mi deseo se agita
Por siempre, como la primera vez
Mi corazón late fuerte, como la primera vez
Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
Estoy sola y triste
Tomé tu mano
Nos comportamos con libertad
Los dos escapamos
¿Ahora? ¿Mañana? ¡Empezamos a correr!
Cortando esquinas
En la era de la fama, con cabello oscuro
Mirando revistas, soñando
Solo pensando en deshacerme de la competencia
Con un estilo retro
Técnico de la década de los 80, tecnólogo de la carta tecnológica
Soy la tecnóloga que atrae la brújula (actitud)
En el juego de la vida, ¿cuál camino elegir?
Sin dudar, avanzamos juntos
Por siempre, como la primera vez
Mi corazón late fuerte, como la primera vez
Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
Quiero robar tu corazón
Por siempre, como la primera vez
Mi corazón late fuerte, como la primera vez
Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
Siempre que estemos juntos
Aunque el mundo nos mire
Aunque el mundo sea nuestro enemigo
Hasta el fin del mundo, seguramente
Podremos escapar juntos