Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 26

Like The 1st Time

Mademoiselle Yulia

Letra

Como la primera vez

Like The 1st Time

Atrápame si puedes
Catch me if you can
Catch me if you can

Estoy mirando por la ventana
ショーウインドウをながめている
Sho- uindou wo nagamete iru

Te observaba mientras te movías
ふりをしてきみをみてた
Furi wo shite kimi wo miteta

Reflejada en el cristal, yo
ガラスにうつりこむわたし
Garasu ni utsurikomu watashi

Mis sentimientos son como Winona Ryder
きもちまるでウィノナ・ライダー
Kimochi wa maru de winona ryder

No puedo sacarte de mi mente desde ese día
あのこからきみのことかんたんにひきはなせない
Ano ko kara kimi no koto kantan ni hikihanasenai

El sol se pone, espero, mi verdadera naturaleza se revela
ひがしずむのまってうごきだすわたしのほんしょう
Hi ga shizumu no matte ugokidasu watashi no honshou

Por siempre, como la primera vez
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time

Mi corazón late fuerte, como la primera vez
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time

Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time

Quiero robar tu corazón
きみのハートもぬすみたい
Kimi no ha-to mo nusumitai

No pienses mal de mí
わるくおもわないで
Waruku omowanaide

¡Lo siento! No te detengas
ごめん!とめないで
Gomen! Tomenaide

Mi corazón es de una niña
あたしこころはしょうじょ
Atashi kokoro wa shoujo

Nadie puede controlarlo
だれもてにおえない
Dare mo te ni oenai

Cuanto más quiero algo que no puedo tener
てにいれられないものほど
Te ni irerarenai mono hodo

Más codiciosa me vuelvo
いつもほしくなってしまう
Itsumo hoshiku natte shimau

Mi corazón lleno de deseos
よくばりなわたしのこころ
Yokubari na watashi no kokoro

Siempre termina siendo satisfecho por ti
みたせるのはやっぱりきみ
Mitaseru no wa yappari kimi

No puedo escapar de la oportunidad que llega a las 5 en punto
たかたの5(ご)じすぎにおとずれるチャンスはのがせない
Ta kata no 5 (go) ji sugi ni otozureru chansu wa nogasenai

La campana suena, mi deseo se agita
チャイムがなってうずきだすわたしのよくぼう
Chaimu ga natte uzukidasu watashi no yokubou

Por siempre, como la primera vez
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time

Mi corazón late fuerte, como la primera vez
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time

Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time

Estoy sola y triste
ひとりぼっちさびしくて
Hitoribocchi sabishikute

Tomé tu mano
あなたのてをとった
Anata no te wo totta

Nos comportamos con libertad
うちらじゆうこうどう
Uchira jiyuu koudou

Los dos escapamos
ふたりとうひこう
Futari touhikou

¿Ahora? ¿Mañana? ¡Empezamos a correr!
いま?あした?はしりだす
Ima? Ashita? Hashiridasu!

Cortando esquinas
かくがりおにぞり
Kakugari onizori

En la era de la fama, con cabello oscuro
ようしょうじだいはくろかみで
Youshou jidai wa kurokami de

Mirando revistas, soñando
ざっしみてゆめみて
Zasshi mite yume mite

Solo pensando en deshacerme de la competencia
だっしょくばっかでかみいたんで
Dasshoku bakka de kami itande

Con un estilo retro
すりこみリゼント
Surikomi ri-zento

Técnico de la década de los 80, tecnólogo de la carta tecnológica
80(はちじゅう)ねんだいてくのかーとのてくにしゃん
80 (hachi jyu) nen dai tekuno ka-to no tekunishan

Soy la tecnóloga que atrae la brújula (actitud)
てくにしゃんわたしひきつけるじしゃく(swag
Tekunishan watashi hikitsukeru jishaku (swag)

En el juego de la vida, ¿cuál camino elegir?
おしせまるじんせいのインターチェンジどっちをえらぶ
Oshisemaru jinsei no inta-chenji docchi wo erabu?

Sin dudar, avanzamos juntos
まようひまもなくすすんでたあなたとふたり
Mayou hima mo naku susundeta anata to futari

Por siempre, como la primera vez
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time

Mi corazón late fuerte, como la primera vez
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time

Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time

Quiero robar tu corazón
きみのハートもぬすみたい
Kimi no ha-to mo nusumitai

Por siempre, como la primera vez
いつまでたってもlike the first time
Itsumade tattemo like the first time

Mi corazón late fuerte, como la primera vez
ドキドキはまるでlike the first time
Doki doki wa maru de like the first time

Cuando extiendo mi mano, es como la primera vez
てをのばすときはlike the first time
Te wo nobasu toki wa like the first time

Siempre que estemos juntos
ずっとあなたといっしょなら
Zutto anata to issho nara

Aunque el mundo nos mire
せかいがみてても
Sekai ga mitetemo

Aunque el mundo sea nuestro enemigo
せかいがてきでも
Sekai ga teki demo

Hasta el fin del mundo, seguramente
せかいのはてまできっと
Sekai no hate made kitto

Podremos escapar juntos
うちらにげきれる
Uchira nigekireru

Escrita por: Mademoiselle Yulia, Lucas Valentine (Kozm(R)). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mademoiselle Yulia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección