Tu sais je vais t'aimer
Original: Eu sei que vou te amar
Versão: Henri Salvador
Tu sais, je vai t'aimer
Même sans ta présence, je vais t'aimer
Même sans espérane, je vais t'aimer
Tous les jours de ma vie
Dans mes poèmes, je t'écrirai:
C'est toi que j'aime,
c'est toi que j'aimerai
Tous les jours de ma vie
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta tua ausência me causou
Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida
(instrumental)
Tu sais, je vais pleurer
Quand tu t'éloigneras, je vais pleurer
Mais tu me reviendras et j'oublierai
La douleur de mes nuits
Tu sais, je souffrirai
A chaque instant d'attente, je souffrirai
Mais quand tu seras là, je renaîtrai
Tous les jours de ma vie
Por toda minha vida.
Deja je will t'aimer
Original: Sé que te amaré
Versión: Henri Salvador
Te vas, je vai t'aimer
Même sans ta présence, je vai t'aimer
Même sans espérane, je vai t'aimer
Tous les jours de ma vie
En mis poèmes, je t'écrirai
C'est toi que j'aime
c'est toi que j'aimerai
Tous les jours de ma vie
Sé que voy a llorar
Con cada ausencia de ti lloraré
Pero cada turno de ti borrará
Lo que esta ausencia tuya me ha causado
Sé que voy a sufrir
La eterna desgracia de vivir
Esperando vivir al lado de ti
Toda mi vida
(instrumental)
Si sales, te haces más pleuero
Cuando t'éloigneras, se pleurer
Más me reviendras et j'oublierai
El douleur de los nuits mes
Te vas, je souffrirai
El chaque d'attente instantáneo, je souffrirai
Más cuando estés allí, je renaîtrai
Tous les jours de ma vie
Toda mi vida