Traducción generada automáticamente
Tu sais je vais t'aimer
Mademoizelle Fizz
Deja je will t'aimer
Tu sais je vais t'aimer
Original: Sé que te amaréOriginal: Eu sei que vou te amar
Versión: Henri SalvadorVersão: Henri Salvador
Te vas, je vai t'aimerTu sais, je vai t'aimer
Même sans ta présence, je vai t'aimerMême sans ta présence, je vais t'aimer
Même sans espérane, je vai t'aimerMême sans espérane, je vais t'aimer
Tous les jours de ma vieTous les jours de ma vie
En mis poèmes, je t'écriraiDans mes poèmes, je t'écrirai:
C'est toi que j'aimeC'est toi que j'aime,
c'est toi que j'aimeraic'est toi que j'aimerai
Tous les jours de ma vieTous les jours de ma vie
Sé que voy a llorarEu sei que vou chorar
Con cada ausencia de ti lloraréA cada ausência tua eu vou chorar
Pero cada turno de ti borraráMas cada volta tua há de apagar
Lo que esta ausencia tuya me ha causadoO que esta tua ausência me causou
Sé que voy a sufrirEu sei que vou sofrer
La eterna desgracia de vivirA eterna desventura de viver
Esperando vivir al lado de tiA espera de viver ao lado teu
Toda mi vidaPor toda a minha vida
(instrumental)(instrumental)
Si sales, te haces más pleueroTu sais, je vais pleurer
Cuando t'éloigneras, se pleurerQuand tu t'éloigneras, je vais pleurer
Más me reviendras et j'oublieraiMais tu me reviendras et j'oublierai
El douleur de los nuits mesLa douleur de mes nuits
Te vas, je souffriraiTu sais, je souffrirai
El chaque d'attente instantáneo, je souffriraiA chaque instant d'attente, je souffrirai
Más cuando estés allí, je renaîtraiMais quand tu seras là, je renaîtrai
Tous les jours de ma vieTous les jours de ma vie
Toda mi vidaPor toda minha vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mademoizelle Fizz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: