395px

Lucifer

Madeth Gray'll

Lucifer

もう生きることさえ許されず諦めかけていた
mou ikiru kotosae yurusarezu akiramekaketeita
不透明な雨に打たれながら僕は一人空を見上げている
futoumei na ame ni utare nagara boku wa hitori sora wo miageteiru

太陽まで僕を見捨てたの?悲しみに染まる白い部屋の中で
taiyou made boku wo misuteta no? kanashimi ni somaru shiroi heya no naka de
暖かな陽射しに初めて死を意識した
atatakana hizashi ni hajimete [shi] wo ishiki shita

赤く染まり行く左手を憎む悲しみ
akaku somari yuku hidarite wo nikumu kanashimi
薄紅の花が舞うこの夜に
usubeni no hana ga mau kono yoru ni

出会いは優しい風が吹く美しい街
deai wa yasashii kaze ga fuku utsukushii ju ga afureru machi
二人合図ん木漏れ日に濡れ盲目な恋が幕を開けた
futari gouzen komorebi ni nure moumoku na koi ga maku wo aketa

優しさん中で初めて安らぎに触れた
yasashisa n naka de hajimete yasuragi ni fureta
生きていく強さと喜びを教えてくれたね
ikite iku tsuyosa to yorokobi wo oshietekureta ne

白い部屋で二人抱き合った温もりに僕は少し震えていたよ
shiroi heya de futari daki atta nukumori ni boku wa sukoshi furueteita yo
初めて見せた涙に君は優しさと愛で包んでくれたね
hajimete miseta namida ni kimi wa yasashisa to ai de tsutsumikon de kureta ne

行かないで後少しだけ せめてこのの夜が明けるまで
[ikanai de ato sukoshi dake semete kono no yoru ga akakeru made
濡れる唇に絡めてしたでなぞる弱さがただ切なくて
nureru kuchibiru ni karamete shita de na zoru yowasa ga tada setsunakute]

離別の予感を冷たい現実と残酷な
[ribetsu] no yokan wo tsumetai genjitsu to zankoku na
結末をいつも連れてくるけど
ketsumatsu wo itsu mo tsurete kuru kedo

白い部屋に振り返れば君が
shiroi heya ni furikaereba kimi ga
涙目で僕に笑いかけるけれど
namida me de boku ni waraikakeru keredo
今の僕はもう君の姿を見る度に
ima no boku wa mou kimi no sugata wo miru do ni
ただ痛いたしくて瞳を伏せてしまう
tada itaitashikute hitomi wo fuseteshi mou

もう少し僕に優しさがあれば君はこんなにも
mou sukoshi boku ni yasashisa ga areba kimi wa konna ni mo
逃がしまずに生きていけたのにね
nigashimazu ni ikite iketa no ni ne
僕に出会わなくれば幸せな家庭のままでいられたのに
boku ni deawanakureba shiwase na katei no mama de irareta no ni

なぜ君の優しさを僕は裏切り続けたのだろう
naze kimi no yasashisa wo boku wa [uragiri] tsuduketa no darou
あんなにも愛し合えた日々は儚くて
anna ni mo itoshi aeta hibi wa hakanakute
君の優しさに君の温もりの触れたいよ
kimi no tasashisa ni kimi no mukumori no furetai yo
もしも君が僕は許してくれるのならこの命さえ惜しくない
moshi mo kimi ga boku wa yurushitekureru no nara kono inochi sae oshikunai

さよならと告げる君の細い指先が
sayonara to tsugeru kimi no hosoi yubisaki ga
僕を狂わせる流し涙が痛すぎて
boku wo kuruwaseru nagashi namida ga itasugite
人はなぜ死にゆく姿に真実の愛を知るのだろう
hito wa naze shi ni yuku sugata ni shinjitsu no ai wo shiru no darou

君はもう二度と瞳を覚ますこともないのにね
kimi wa mou nido to hitomi wo samasu koto mo nai no ni ne

Lucifer

Ya ni siquiera se me permite vivir, estaba a punto de rendirme
Mientras la lluvia opaca me golpea, yo solo miro al cielo

¿Me abandonó incluso el sol? En la blanca habitación teñida de tristeza
Por primera vez en el cálido resplandor, fui consciente de la muerte

La tristeza odia mi mano izquierda que se tiñe de rojo
En esta noche donde bailan las flores de color rosa pálido

El encuentro fue en una hermosa ciudad donde el viento suave sopla
Bajo los rayos de sol filtrados por los árboles, el amor ciego se desató

Por primera vez en la gentileza, toqué la tranquilidad
Me enseñaste la fuerza y la alegría de vivir

En la cálida habitación, temblé un poco en el abrazo de ambos
Tus lágrimas por primera vez, me envolvieron con gentileza y amor

No te vayas, solo un poco más, al menos hasta que amanezca esta noche
El rastro de debilidad que se desliza por mis labios mojados es simplemente doloroso

La premonición de la separación, fría realidad y cruel
Siempre traen un desenlace, pero

Si miro hacia atrás en la blanca habitación, tú
Me sonríes con lágrimas en los ojos
Pero ahora, cada vez que te veo, solo siento dolor
Y bajo la mirada

Si tan solo hubiera tenido más gentileza contigo
Podríamos haber seguido viviendo juntos sin dejar escapar nada
Si no te hubiera conocido, podrías haber seguido siendo feliz en tu hogar

¿Por qué seguí traicionando tu gentileza?
Los días en los que nos amábamos tanto son efímeros
Quiero sentir tu gentileza y tu calor
Si tan solo me perdonaras, no me importaría perder esta vida

Tu delgado dedo que me dice adiós
Las lágrimas que fluyen me duelen demasiado
¿Por qué la gente descubre el verdadero amor en la agonía de la muerte?

Aunque ya nunca más abrirás los ojos

Escrita por: Hisui